Translation for "schicksalshaft" to english
Schicksalshaft
Translation examples
Ist dieses Begehren, das sich auch über Sitte, Gesetz und Institutionen hinwegsetzten kann, die schicksalshaft wirkende innere Natur?
Is this desire, which can defy conventions, institutions, and laws, our inner nature operating as fate?
Obgleich Blut und Käse ihr Leben verschont hatten, kann man nicht sagen, dass Königin Helaena diesen schicksalshaften Abend unbeschadet überstanden hätte.
Though Blood and Cheese had spared her life, Queen Helaena cannot be said to have survived that fateful dusk.
In jenem schicksalshaften Jahr wurde auch Ser Kriston Kraut in die Königsgarde aufgenommen, um den Platz zu füllen, der nach dem Tod des legendären Ser Ryam Rothweyn frei geworden war.
During that same fateful year, Ser Criston Cole was appointed to the Kingsguard to fill the place created by the death of the legendary Ser Ryam Redwyne.
Die Maester mögen über diese verschiedenen Thesen streiten … aber während jene schicksalshafte Nacht voranschritt, erzählte man sich in den Straßen und Gassen Königsmunds, in Schenken und Bordellen und Suppenküchen und sogar in heiligen Septen raunend eine noch finsterere Geschichte.
Maesters may argue about the truth of such assertions…but on that fateful night, a darker tale was being told in the streets and alleys of King’s Landing, in inns and brothels and pot shops, even holy septs.
Der moderne Pizzakarton besteht jetzt aus einem Plastikbehälter, dem eine Wellung zusätzliche Stabilität verleiht, mit einer leuchtenden digitalen LED-Anzeige auf der Seite, die dem Auslieferator verrät, wie viele Herstellungs- und Auslieferungsminuten seit dem schicksalshaften Telefonanruf verstrichen sind.
The pizza box is a plastic carapace now, corrugated for stiffness, a little LED readout glowing on the side, telling the Deliverator how many trade imbalance-producing minutes have ticked away since the fateful phone call.
Sein Bruder Jérôme behauptete später, dass Napoleon kurz das Schlachtfeld verlassen hätte, um sich Blutegel gegen seine Hämorriden setzen zu lassen, und es gilt als gesichert, dass der Kaiser Vertrauen in diese spezielle Kur hatte, doch es ist überhaupt nicht belegt, dass sie an diesem schicksalshaften Tag Anwendung fand.
His brother Jérôme later claimed that Napoleon left the battlefield briefly to have leeches applied to his piles, and it is certain that the Emperor had faith in that remedy, but far from certain that he used it on that fateful day.
Ich schob den Wandteppich beiseite und wollte eben etwas sagen, als die Haupttür der Großen Halle aufflog und der Herzog von Cornwall eintrat, herausgeputzt wie stets mit seinem roten Löwenwappen auf der Brust, doch unverblümt mit Lears Krone auf dem Kopf – der Krone, die der alte Mann an jenem schicksalshaften Abend im White Tower auf den Tisch geknallt hatte.
I pulled the tapestry aside and was about to call to her when the latch was thrown on the hall’s main doors and the Duke of Cornwall entered, wearing his usual finery with the red lion crest on his chest, but more pointedly, Lear’s crown—the one the old man had thrown on the table that fateful night at the White Tower.
Und so überschritten Ati und Koa zwei Wochen vor dem schicksalshaften Datum, früh am Morgen, zur Stunde des Ausrufers der Mockba, mit ihren Beuteln beladen und mit reich gestempelten Papieren ausgestattet, die aus ihnen ordentliche Beamte mit einer Vertrauensmission beim Ministerium der Archive, der Geweihten Bücher und der Heiligen Erinnerungen machten, die letzte Grenze ihres Viertels und begaben sich mit bis zum Hals schlagendem Herzen auf den Weg, stracks zum Abigouv.
And so, two weeks before the fateful day, early in the morning, at the hour of the mockba crier, carrying their bundles and armed with richly stamped documents testifying to their condition as honest civil servants on a secret mission to the Ministry of Archives, Sacred Books, and Holy Memories, Ati and Koa crossed the last boundaries of their neighborhood; their hearts were pounding fit to burst, but off they headed, straight for the Abigov.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test