Similar context phrases
Translation examples
verb
Er schaut hier, er schaut dort, er schaut, beim Himmel, überall.
He looks here, he looks there, he looks, by heaven, everywhere.
»Soldaten Helheims!«, brüllte der Riese. »Schaut her!«
“Soldiers of Helheim!” the giant bellowed. “Behold!”
»Schaut, meine schöne Prinzessin, wie eine wahre Scheußlichkeit aussieht!«
Behold, O Beautiful Princess, what an abomination truly is!
Die Wildnis hatte ihm den Schädel getätschelt, und, schaut nur, er war wie eine Kugel – eine Elfenbeinkugel;
The wilderness had patted him on the head, and, behold, it was like a ball—an ivory ball;
»So weit, wie es nur geht.« Hap schaute in den Himmel und betrachtete den Korridor, den Umber nicht sehen konnte.
“As far as can be.” Hap stared into the heavens, beholding the passage that Umber couldn’t see.
Er hat die Lässigkeit des Jüngsten, dieses bedingungslose Selbstvertrauen – schaut mich an, das verheißene Kind.
He’s got her youngest-one ease, that sense of unquestioning self-possession—Behold me, the promised child.
Als er gerade einen besseren Platz suchte, um den Eingang zu überwachen, schaute er hoch – und siehe da, da war sie, umgeben von einem Lichtkranz.
He was looking for a better spot to watch the entrance of the building when, lo and behold, he glanced up, and there she was.
verb
verb
Willam schaute, schaute noch einmal, dann zog er es heran.
He glanced at it, glanced again, then brought it close.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test