Translation for "schattierungen" to english
Schattierungen
noun
Translation examples
noun
Sehen Sie nur die Schattierungen hier.
Look at the shading here.
Schattierungen würden sie umbringen.
Shades of gray would kill them.
Sehen Sie sich nur die Schattierung und den Schnitt an.
Just look at the shading, the cut.
Es gab sie in allen Farben und Schattierungen.
They came in every color and shade.
Tönungen und Schattierungen lügen nicht.
Hue and shade do not lie.
In all ihren Schattierungen und Variationen.
In all its shades and variations.
Aber es gibt verschiedene Schattierungen, Mikhail.
But there are different shades, Mikhail.
Es war deutlich, unmißverkenntlich eine Schattierung von Grün.
It was definitely, unmistakably, a shade of green.
Es war Samt von einer prächtigen goldenen Schattierung.
It was velvet, in a sumptuous golden shade.
Für die Infrarotoptik hatte das absolute Schwarz Schattierungen.
to the glasses, there were shades of absolute black.
noun
Es gab Uniformen jeder Schattierung.
There were uniforms of every hue.
Sein Gesicht hatte eine seltsam grünliche Schattierung angenommen.
His face had taken on a peculiar greenish hue.
Sie waren grau, ähnlich wie bei Carter, jedoch ohne die silbrige Schattierung.
They were gray, similar to Carter's but without the silvery hue.
Mir fällt es jetzt nur auf, weil die Schäbigkeit eine neue Schattierung angenommen hat.
I’ve just noticed because the corruption has taken on a new hue.
Seine blauen Augen paßten zu der kräftigen Schattierung seines Gewandes.
His blue eyes matched the rich hue of his robe.
Die Schattierung des Wassers änderte sich, je weiter das Auge sich von der Küste entfernte.
The hues of the water changed as the eye drifted farther from shore;
Paris’ Haar hatte viele Schattierungen, und jede der Farben leuchtete kräftig.
Paris’s hair was multihued, and each of those hues gleamed brightly.
Bei Caversham war die Themse stahlblau und spiegelte den wechselhaften Aprilhimmel in allen Schattierungen wider.
The river at Caversham was steel blue, reflecting in a darker hue the changeable April skies.
In ungeheuerlichen Schattierungen von Grün und Blau waren khalidorische Soldaten vor dem Osttor zu sehen.
In outrageous hues of green and blue, Khalidoran soldiers were swarming in front of the east gate.
tint
noun
Keine wässerigen Schattierungen.
No water-washed tints.
Alles war verzerrt: Die Farben hatten merkwürdige, bizarre Schattierungen;
Everything was distorted: colors had weird, exotic tints;
Hellrosa, blaurotpurpurfarben, eine Schattierung von seltsamem Violett.
Pale-rose, raisin-purple, a tint of madder-violet.
In ihren munteren Beinen und flinken Armen, den Handgelenken und Händen hatten sich sämtliche Schattierungen des Alters eingenistet.
Every autumn tint was hers in nimble legs and wild arms, wrists, and hands.
Und wenn ab und zu der Himmel im Westen in allen Schattierungen von Rot erstrahlte, fragte er sich: denkt er an ihren Mund?
And sometimes, when the western sky was radiant with rose-tints, he thought: Is he remembering her mouth?
Ueber dem Dom waren sie grau, mit den absonderlichsten Schattierungen in Violett und Malvenfarben und einem widernatürlichen Hellrot oder Blaßgrün.
Across the great part of the dome they were grey, with the strangest tints of violet and mauve and an unnatural pink or pale green;
Es war, als bestünde das Gemach aus Edelsteinen, so leuchtend und funkelnd waren die vielen Farben, so anmutig die Schattierungen des Emails, so schimmernd Kacheln und Teppiche.
The room appeared to be formed of jewels, so brilliant and incisive were the many colors, so lovely the tints of enamel, so lustrous the gleam of tile and rug.
Das wunderschöne, fein bemalte Gesicht, offenbar aus einer Art Keramikmasse bestehend, war unglasiert geblieben, so daß die zart getönte Haut eine matte, natürliche Schattierung besaß.
The finely painted bone china face was beautiful, left unglazed to give the delicately tinted skin a natural matte texture.
noun
Dann brachen meine verwirrten Gefühle in allen ihren Schattierungen aus mir heraus.
I blurted out then, uncontrollably, every nuance of my confused feelings.
Die Lösung der dritten Frage aber bedurfte echter chinesischer Schattierungen und Tönungen.
The solution of the third thing required true Chinese nuance and perfect finesse.
Ich hatte die feinen Schattierungen ihres Charakters in ihren Augen, ihrem Gesicht und ihrem Körper gelesen ...
I'd read the nuances of her character in her eyes, her face, and her body...
Vielleicht war es die leichte Schattierung der polnischen und der westukrainischen Sprache, in der man für Juden kein anderes Wort hat als zyd, das im Russischen so kränkend klingt.
Maybe it had to do with the slight nuances of the Polish and the Western Ukrainian language, which had no other word for Jews than żyd, which sounds so insulting in Russian.
Sie drehte es langsam im Kreis, während sie zusah, wie das Licht sich über der Tischplatte in rote Schattierungen aufteilte. »Ich gehe schlafen«, sagte Hanne.
She merely held the stem and let the glass rotate slowly as she studied the light splitting into nuances of red on the tabletop. “I’m going to bed, then,” Hanne said.
Nun besaß ich ein Gen, das normalerweise nur an Frauen vererbt wurde und es mir erlaubte, Schattierungen der Farbe Rot zu unterscheiden, von denen ich bis dahin nichts geahnt hatte.
I had a gene normally inherited only by women which allowed me to differentiate nuances of the colour red I had never imagined before.
noun
Die Farben in dem Apprei entstammten der Nacht, dunkle Schattierungen von Rot und Purpur und Blau, eine düstere Pracht.
The apprei was night tones—darks of red and purple and blue, all ashadow.
Valmorain lernte weder, die Schattierungen zu unterscheiden, noch konnte er sich die Bezeichnungen der verschiedenen Kombinationen beider Hautfarben merken.
Valmorain never learned to distinguish the tones or proper denomination for each possible combination of the two races.
Die Schattierungen der Wolkendecke am Himmel zeigen nicht die mindeste Veränderung. Es ist windstill. Der Hintergrund ist reglos wie eine Studiokulisse.
The clouds covering the sky are the same tone as before, and there isn't any wind to speak of. The whole thing looks as still as the painted background scenery in a movie.
Seine ranafarbene Haut verlieh den Wänden, die beschlossen hatten ihn nachzuahmen, eine unheimliche Schattierung,
He walked those few steps to where we stood waiting, his rana-colored skin giving some eerie cue to the room walls, which chose to mimic him, rhythm and tone. “Here,”
Jetzt waren die Pflanzen gewachsen und gediehen gesund und prächtig, und das Land sah aus wie ein Seidenlaken, das in allen Schattierungen sommerlichen Grüns gefärbt war.
Now they were filled with healthy, thriving plants, and the land was like a quilt dyed in all the tones of early summer green.…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test