Translation for "hue" to german
Translation examples
noun
Hue first, love second, right?
Für dich gilt, erst der Farbton, dann die Liebe, oder?
Not the kind of hue one wanted in a flower somehow;
Ein Farbton, wie man ihn von einer Pflanze irgendwie nicht erwartete;
And his skin! It was a warm alabaster hue.
Und erst seine Haut – sie war von einem warmen alabasternen Farbton.
they were a crazy quilt of blinding hues.
sie waren ein verrücktes Durcheinander aus blendend grellen Farbtönen.
Red was my destiny, if you like—the hue I was born to.
Rot war mein Schicksal, wenn man so will - der Farbton, für den ich geboren war.
'This trinket,' she said, 'has stones of the right hue.
»Dieses Glitzerding«, sagte sie, »hat Steine vom passenden Farbton.
Distance and perspective had subtly altered their hues and arrangement.
Entfernung und Perspektive hatten Farbtöne und Relation verändert.
A band of thorns in the same hue circled his right biceps.
Ein Dornenband in demselben Farbton wand sich um seinen rechten Bizeps.
Her fingernails glittered with the same impossibly shifting hues.
An ihren Fingernägeln blitzten dieselben, sich auf unmögliche Weise ändernden Farbtöne.
noun
The shifting hues!
Diese changierenden Farben!
Dragons of an emerald hue.
Drachen von smaragdgrüner Farbe.
It is the sad hue of mourning and death.
Ist es doch die traurige Farbe des Kummers und des Todes.
How lovely are its hues and charms!
Wie lieblich sind seine Farben und sein Reizl
And, in addition, it took on a deep green hue.
Und gleichzeitig nahm sie eine tiefgrüne Farbe an.
the dyes for such brilliant hues were expensive.
Stoffe in solchen Tönen zu färben war sehr teuer.
O night with hue so black!
Oh Nacht so schwarz von Farb!
It is dense with the hues of feathered beings.
Dicht gedrängt sieht man die Farben der gefiederten Wesen.
It was an intoxicating array of hue and form.
Das ganze Mädchen war eine faszinierende Mischung aus Farbe und Form.
Flowered fields glowed with jewel-like hues.
Die Blumenwiesen leuchteten in den Farben von Juwelen.
noun
The rocks had a gray-green hue.
Die Felsen hatten eine graugrüne Färbung.
The water had a flat green hue.
Das Wasser hatte eine milchgrüne Färbung.
its shine was dazzling but the hue was nauseating;
Sein Glanz blendete mich, aber seine Färbung war ekelerregend.
He noted the pod’s blue-green hue.
Ihm fiel die blau-grüne Färbung der Kapsel auf.
I call on your makers and take on your hue.
Ich rufe eure Schöpfer zu Hilfe und nehme eure Färbung an.
The soapy water quickly took on the hue of permanganate.
Das seifige Wasser nahm rasch die Färbung von Permanganat an.
His hair and eyes and brows were all of that strange hue.
Seine Haare, Brauen und Augen hatten eine eigentümliche Färbung.
It’s what gives clay its distinctive hues.
Sie gibt zum Beispiel Tonerde ihre charakteristi sche Färbung.
Kalona saw her eyes begin to take on a reddish hue.
Kalona sah, wie ihre Augen eine rötliche Färbung annahmen.
Just as suddenly, their new surroundings lost their greenish hue.
Genauso plötzlich verlor ihre neue Umgebung die grünliche Färbung.
Hue and shade do not lie.
Tönungen und Schattierungen lügen nicht.
There were uniforms of every hue.
Es gab Uniformen jeder Schattierung.
His face had taken on a peculiar greenish hue.
Sein Gesicht hatte eine seltsam grünliche Schattierung angenommen.
They were gray, similar to Carter's but without the silvery hue.
Sie waren grau, ähnlich wie bei Carter, jedoch ohne die silbrige Schattierung.
I’ve just noticed because the corruption has taken on a new hue.
Mir fällt es jetzt nur auf, weil die Schäbigkeit eine neue Schattierung angenommen hat.
His blue eyes matched the rich hue of his robe.
Seine blauen Augen paßten zu der kräftigen Schattierung seines Gewandes.
The hues of the water changed as the eye drifted farther from shore;
Die Schattierung des Wassers änderte sich, je weiter das Auge sich von der Küste entfernte.
The river at Caversham was steel blue, reflecting in a darker hue the changeable April skies.
Bei Caversham war die Themse stahlblau und spiegelte den wechselhaften Aprilhimmel in allen Schattierungen wider.
In outrageous hues of green and blue, Khalidoran soldiers were swarming in front of the east gate.
In ungeheuerlichen Schattierungen von Grün und Blau waren khalidorische Soldaten vor dem Osttor zu sehen.
noun
also King's Counsel, Members of Parliament – including those from Staffordshire – and citizens of every political hue.
des Weiteren Kronanwälte, Parlamentsabgeordnete – einschließlich der aus Staffordshire – und Bürger jeglicher politischer Couleur.
It was the only organization that openly defied the government, directed by a Cardinal who placed the invincible power of the Church at the service of the persecuted, never stopping to inquire about their political hue.
Es war die einzige Institution, die mit der Regierung auf Kriegsfuß stand, die, angeführt von dem Kardinal, etwas von der unbezwingbaren Macht der Kirche in den Dienst der Verfolgten stellte, ohne erst lange nach deren politischer Couleur zu fragen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test