Similar context phrases
Translation examples
verb
Aber er hatte keine Zeit, sich darüber Gedanken zu machen, wo er sich gerade befand, denn schon stürzten einige Jäger auf ihn zu, die aus ihren Pistolen auf ihn schössen. Die Kugeln sausten an ihm vorbei. Sie hatten nicht vor, ihn am Leben zu lassen, so wie es aussah.
There was no time to ponder his location. A flood of Hunters raced toward him, each firing a gun. Pop. Whiz. No longer willing to keep him alive, were they?
verb
Dadurch sauste der Pfeil blindlings durch die Luft.
This sent the arrow flying wildly;
Plötzlich sauste ihm etwas durch die Luft entgegen.
Something came flying through the air toward him.
Pfeile und Steine sausten durch die Luft.
Arrows and stones were now flying though the air.
Blätter stoben auf, wirbelten herum und sausten an ihnen vorbei.
Leaves began to lift, swirl, fly past them.
»Sie sagte: ›Da saust das Arschloch wieder durch sein Arschloch.‹« »Sieht ihr ähnlich.«
“She’d say, ‘There’s the asshole flying up his asshole again.’ ”
»Oh, Marilla«, rief Anne und sauste schnell wie der Wind zum Waschtisch hinüber.
      "Oh, Marilla," exclaimed Anne, flying to the washstand.
Dann ließ er sie los, trat zurück und sah zu, wie sie durch den Garten sauste.
Releasing her, he stepped back and watched her fly across the yard.
Die Klinge winselte wie die Stimme, wie die Musik einer Fliege in einem Sarg, während sie von einer Wand zur anderen sauste.
The blade whined like the voice, the music of a fly in a coffin, to and fro between the walls.
Campbewohner bekamen Unterricht im Pferdeflug und sausten auf ihren Pegasi über die Bäume hinweg.
Campers were having flying horseback lessons, swooping over the woods on their pegasi.
(Unterdessen sauste der kleine George bäuchlings eine Rutsche hinunter und kreischte selbstvergessen.)
(Young George, meanwhile, was flying facedown on a slide, screaming with hysteric oblivion.)
verb
London sauste vorbei.
London, speeding by.
Frachtfahrzeuge sausten auf Schienen vorbei.
Haulage vehicles speeding by on rails.
Inzwischen sauste der Zug mit ungeheurer Schnelligkeit weiter.
The train is running at high speed.
Smeik sauste mit der Geschwindigkeit einer Kanonenkugel darauf zu.
He raced towards it at the speed of a cannon ball.
Das kleine Schiff sauste über die Sandflächen.
The little craft skimmed over the open sands at good speed.
Er nimmt unsere Getränkebestellung auf und saust davon.
He takes our drink orders and speeds away.
Der bronzefarbene Station Wagon saust nach rechts, südwärts.
The bronze station wagon speeds to die right, south.
Als sie den Tank erreichten, sauste gerade der letzte Wagon vorüber.
by the time they reached the tank, the last of the cars was speeding by.
Jason spürte, wie er in schwindelerregender Geschwindigkeit durch die Luft sauste;
Jason felt himself travelling through the air at devastating speed;
Mit entsetzlicher Geschwindigkeit sauste das Schwert herunter und traf den Erhabenen.
The sword fell with a terrible speed, struck the High One.
verb
Wir sausten weiter;
We zoomed right by;
Das Motorrad sauste vorbei.
The motorcycle zoomed past.
Und der Aufzug sauste nach oben.
And the elevator began to zoom upward.
Der Billywig saust über ihre Köpfe hinweg.
The Billywig zooms over their heads.
Wir sausten durch elf Zentimeter Rattenarterie.
We zoomed down eleven centimeters of rat .artery.
Brocken spröden Eises sausten auf sie nieder.
Chunks of brittle ice began to zoom down the chute.
Ich befand mich zu der Zeit in einer 767 und sauste über den Atlantik heimwärts.
At the time I was in a 767 zooming homeward over the Atlantic.
Nachdem sie ausgestiegen waren, sauste der Fahrer so schnell wie möglich davon.
The driver zoomed off as fast as he could.
Aus dem Nichts saust eine dünne Flasche mit brauner Flüssigkeit auf ihn zu.
Out of nowhere, a thin bottle of brown liquid zooms toward him.
Grillen zirpten, und auf der nahe gelegenen Straße sausten Autos vorbei.
Crickets chirped, and cars zoomed on the nearby road.
verb
Er sauste nach oben und vorwärts.
It hurtled upward and onward.
Die Welt sauste verschwommen vorbei.
The world was a hurtling blur.
›… diese verrückten Teufel…‹ Es sauste vorbei.
“… those mad sons of b…” It hurtled past.
Die Tür flog auf, und Scott sauste herein.
The door burst open and Scott came hurtling in.
Mit den Füßen voran sauste ich dem Asteroiden entgegen.
I went hurtling feet-first toward the asteroid.
Die Kugel stieg wieder auf, sauste nach Norden und zirpte immer wieder: »Achtung, Achtung!
It rose and hurtled northwards screaming 'Crackdown!
Das Rad sauste an ihm vorbei und verfehlte seine Zehenspitzen nur um wenige Zentimeter.
The Wheel hurtled past him, missing his toes by inches.
VIRGINIA Der gewaltige, träge rotierende Eisberg sauste hinaus in den leeren Raum.
VIRGINIA The great, tumbling ice mountain hurtled outward into the void.
»Ich habe vorhin noch schnell bei der Fluggesellschaft angerufen«, sagte William, während das Taxi durch die Straßen sauste.
‘I rang the airline this afternoon,’ Will said as the taxi hurtled through the streets.
Gleich darauf sauste er gen Norden davon, nicht mehr in der Richtung des Straßenverlaufs.
A moment later it was hurtling away north, no longer on the same line as the street.
verb
Der Zug saust, und wir singen weiter.
The train whistles, we go on singing.
   Die krumme Klinge sauste nach unten.
The curved blade came whistling down.
Die Schwanzspitze sauste direkt auf mich zu.
The tip of its tail whistled straight towards me.
Eine Polizeidrohne sauste über ihn hinweg;
A copseye floated overhead, indifferent to his off-key whistling.
Kleine Kugeln sausten pfeifend durch die Luft.
Small shot whistled through the air.
Der Pfosten sauste haarscharf an Leos Kopf vorbei.
It whistled past Leo, nearly hitting her.
Gustad holte aus, und das Leder pfiff, als es durch die Luft sauste.
Gustad swung, and the leather whistled as it cut through the air.
Sein Schwert sauste herab, doch Gellan wehrte es ab.
His blade whistled down but Gellan blocked and moved.
Der Wind sauste ihm in den Ohren, geradezu als rufe ihn der Himmel.
The wind whistled past his ears, almost as if heaven was calling to him.
Die Stahlklinge durchschnitt die Luft und sauste auf den unbewaffneten Michael herab.
The steel blade whistled through the air toward the weaponless Michael.
verb
Ein Feuer mitten im Berg, das so unheimlich sauste?
A fire in the heart of a mountain, a fire that roared like that?
Wir sausten aus einer Gasse heraus und rutschten auf eine Straßensperre zu.
We roared out of an alleyway and skidded toward a blockade.
Funken stoben ihm aus den Augen und es sauste in seinen Ohren.
The sparks danced before his eyes and there was a roaring in his ears.
Ihre Ohren sausten, und im Kopf hatte sie ein merkwürdiges Schwindelgefühl.
Her ears were roaring, her head spinning dizzily.
Sie sausten die Brücke hinunter auf die Gerade, die in den Tunnel führte.
They roared down the slope and onto the straight, then plunged into the tunnel.
In Julebukks Kopf sauste und brauste es, als würde er zerplatzen.
Niklas’s ears roared and his head reeled as if it were going to explode.
Der Strom und der Sturm saust, ich höre nicht die Stimme meines Geliebten.
The stream and the wind roar aloud. I hear not the voice of my love!
Das Seil saust neben ihm und wird mit stärkerem Druck seiner Hände, die in Halbhandschuhen stecken, langsamer.
The rope roars alongside him, slowing with the pressure of his half-gloved hands.
Ein Automobil zischte donnernd aus dem Tunnel unter ihm, als wäre es hinausgeschossen worden, und sauste davon.
An automobile popped out of the tunnel beneath him with a roaring swish, as if it had been blown out, and ran away.
verb
Kugeln sausten durch die Luft und bohrten sich in den Sand.
Bullets pocked the sand and buzzed the air.
Holly sauste auf sechs Meter Höhe.
Holly buzzed up to six metres.
Roboter mit Jetdüsen auf dem Rücken sausten wie Insekten um die Rakete herum.
Robots in jet packs buzzed like insects around the structure.
Als es vorüber war, schwebte er noch einen Augenblick summend vor ihrem Gesicht, und dann sauste er in den Limonenbaum.
When it was done it hovered for a moment before her face, buzzing, and then whisked away into the lemon tree.
Unter ihnen sausten die Autos, jagten hintereinander her, und die ganze Welt dröhnte weiter.
Under them, cars were buzzing, chasing each other, and the whole world hammered on and ahead.
Es waren keine Schüsse zu hören, kein Hundegebell, keine Litaneien, nur das Gebrumm einer Hummel, die gegen die Wand sauste.
No shooting, barking of dogs, reciting of litanies could be heard, only the buzzing of a bumblebee bumping against the wall.
Diese Fragen sausten ihr im Kopf herum, aber es waren Hunger und Durst, die zuerst gestillt werden mussten.
Her head was buzzing with anxiety and questions, but first she had to deal with her hunger and thirst.
Normalerweise sauste er wie aufgezogen herum, doch jetzt saß er mit vorgeschobener Unterlippe und hervorquellenden Augen da.
He usually buzzed around like a cicada on a string, but now he sat with his lower lip pushed out and his eyes bunched.
Die Lampreten sausten wie Glühwürmchen umher und bemühten sich, die größeren Brocken aus dem Weg zu räumen, die durch Mezereums Manöver in Bewegung geraten waren.
The lampreys buzzed around me like busy fireflies, doing their best to shepherd away the larger rocks that had been disturbed by Mezereon’s emergence.
Campbell war ein tüchtiger Mensch, ein korpulenter Gentleman, der durchs Zimmer sauste, sein weißer Kittel flatterte wie ein Cape hinter ihm her.
Campbell was an efficient sort, a portly gentleman who buzzed around the room with his white coat flapping behind him like a cape.
verb
Er saust schon morgen nach Hollywood zurück.
He's tearing back to Hollywood tomorrow."
Als er das hörte, sauste Niels die Webeleinen hinauf und krähte wie ein Hahn, und Ingeborg brach in Tränen aus.
At that, Niels ran up the ratlines, crowing like a cock, and Ingeborg burst into tears.
Er sauste aus dem Stall und war schneller verschwunden, als Daddys Worte von den Wänden zurückprallten.
He went tearing out of the barn and was gone before Daddy’s words were done bouncing off the walls.
Ich stieß sie auf und stürzte hinaus, und der Mex sauste die Galerie entlang und die Treppe hinunter.
I got it open and barged out through it and the Mex was tearing along the hall and down the stairs.
Harry öffnete die Hintertür. Sie und Susan hoben die Postbehälter vorsichtig über die Stufen, und bald sausten und jagten sie in dem schmalen Sträßchen hin und her.
Harry opened the back door, she and Susan carefully lifted the mail bins over the steps, and soon they were ripping and tearing up and down the little alleyway.
Ich sauste in der großen Kammer hin und her, schnitt Kehlen auf, trat auf Köpfe, tötete die Männer, Frauen und Kinder so schnell und gnädig, wie ich konnte.
I raged back and forth across the great chamber, cutting throats, tearing out hearts, stamping on heads; killing men and women and children as swiftly and mercifully as I could.
»Nein!« kreischte Singender Wolf den Tränen nahe. Doch der riesige Stein sauste herab und zerschmetterte den kleinen Kopf. Sofort sprang Treffender Blitz wieder auf die Beine. Er warf Singender Wolf einen Blick äußerster Verachtung zu und lief eilig davon.
"No!" Singing Wolf shrieked, tears filling his eyes as he watched the rock hurtle downward, smashing the boy's head. Strikes Lightning got to his feet, casting a look of utter disdain at Singing Wolf before he trotted away.
verb
Eine FlussClan-Patrouille sauste direkt auf sie zu.
A RiverClan patrol was haring toward them.
Er sauste davon und rannte hinten um die Schule herum.
He was haring off around the back of the school.
Sauste dann auch ziemlich schnell davon.« McManus hielt wieder inne.
Fairly hared away, too.” McManus paused again.
Der Taygetianer begann aufgeregt zu pfeifen und sauste um den reglosen Mann herum. Plötzlich stimmte er einen wesentlich melodischeren Gesang an und flitzte über den Strand.
The Thygetian had begun to chirp, and flop in agitated circles about the prone human. Suddenly it broke into a complicated song, and began haring up the beach.
verb
Sie sauste in den dunklen Wald.
It whizzed for the deep woods.
Er sauste an seinem Arm vorbei.
It whizzed past his arm.
Die Jahre auf dem Rad sausten vorüber.
The years on the wheel whizzed by.
Etwas sauste an seinem Ohr vorbei.
Something whizzed past his ear.
Schafe, die rückwärts über die Wiese sausten.
Sheep whizzing backwards across fields.
Eine Kugel sauste vorbei, und ich duckte mich.
A shot whizzed past and I ducked.
Auf einmal sauste etwas Rötliches an ihm vorbei wie eine Sternschnuppe.
Just then, like a shooting star, something red whizzed by.
Sterne sausten an ihm vorbei wie Blitze.
Stars whizzed past him like blasts of lightning.
Eine Kameradrohne saust an ihm vorbei und macht kehrt.
A camera drone whizzes past him, then swings around.
Mit schwirrendem Ton sauste etwas an seiner Wange vorbei.
grunted a deep voice, and something whizzed past his cheek.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test