Translation for "hurtle" to german
Hurtle
verb
Translation examples
verb
We hurtle down the autobahn at 120 miles per hour.
Wir rasen mit 200 Sachen über die Autobahn.
We hurtle toward an imaginary vortex, the century's end....
Wir rasen auf einen imaginären Wirbel zu, das Ende des Jahrhunderts …
Cars appear from all sides, hurtling straight for us, their sirens wailing.
Die Wagen kommen von allen Seiten und rasen mit Sirenengeheul auf uns zu.
He wanted to be away, he was longing to be on a train, hurtling southward, away from the Lakes.
Er wollte fort, er sehnte sich danach, im Zug zu sitzen und südwärts zu rasen, weg von den Lakes.
We are hurtling through space at a rate of 390 kilometres per second, Valkyrie.
Wir rasen mit einer Geschwindigkeit von 390 Kilometern pro Sekunde durchs All, Walküre.
Her thoughts hurtle through her mind until she feels as if she’ll suffocate under their weight.
Gedanken rasen wie eine Lawine durch ihren Kopf, bis sie das Gefühl hat, darunter begraben zu werden.
He came hurtling along the cinder path across the lawn, with the spectators cheering him pleasantly from both sides.
Er kam den Weg entlang über den Rasen gelaufen, und die Zuschauer jubelten ihm zu.
Some images may flash for a millisecond as we hurtle through each narrow g-spot!
Manche Bilder sind vielleicht für eine Millisekunde sichtbar, wenn wir durch jeden nahen G-Punkt rasen!
Signals hurtle through the sky, through time, like particles or flecks of matter, visible and solid.
Signale wirbeln über den Himmel, rasen durch die Zeit wie Materiesplitter, Materiepartikel, sichtbar und solide.
The next moment he found himself hurtling away from the Palace and swooping across the lawns that led to the river.
Im nächsten Augenblick schwirrte er davon und sauste über den Rasen, der zum Fluss führte.
verb
I drifted toward it at ever-increasing speeds, until I seemed to hurtle through the black hollow darkness at an inconceivable velocity.
Ich glitt mit zunehmender Geschwindigkeit darauf zu, bis ich unvorstellbar schnell durch die Dunkelheit zu sausen schien.
If I hurried, I still had time to hurtle through the sky and make it back to my own room before it was too late.
Wenn ich mich beeilte, hätte ich noch Zeit, durch den Himmel zu sausen und zu meinem eigenen Zimmer zurückzukehren, bevor es zu spät war.
As she tore away at Fitz she saw, out of the corner of her eye, Blair come hurtling out of the stall. “Orlando!” Blair called.
Während sie Fitz zerfleischte, sah sie aus dem Augenwinkel Blair aus der Box sausen. »Orlando!« rief Blair.
'You mean beyond the urge to settle down and do something constructive after all those decades spent hurtling across the galaxy destroying things?' 'Yes.'
»Sie meinen abgesehen von dem Drang, nach all diesen Jahrzehnten, die ich damit zugebracht hatte, kreuz und quer durch die Galaxis zu sausen und Dinge zu zerstören?« »Ja.«
He had a brief impression of blackness stretching under him, and of the ledge hurtling upwards, before the air was squashed from his lungs by vicious impact with the rock.
Er hatte kurz den Eindruck, die Schwärze weite sich unter ihm und der Vorsprung sause auf ihn zu, ehe ihm durch den harten Aufprall auf den Fels die Luft aus den Lungen gequetscht wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test