Translation for "ränke" to english
Ränke
noun
Translation examples
noun
Protestantische Ränke.
Protestant schemes.
Du wirst Ränke um Ränke ersinnen, aber keinen Vorteil erlangen und nichts aus deinen Fehlern lernen.
You will scheme and scheme, but gain no advantage, and learn nothing from your failures.
Mich benutzt für Eure eigenen Ränke.
Use me for your own schemes.
Aber der Heerführer ist viel zu aufrichtig, um regelrecht Ränke zu schmieden;
But the count is too honest to scheme properly;
Jedenfalls wollte Papa nichts von ihren Ränken wissen.
“Anyway, Dad didn’t want to know about their schemes.
U Po Kyins Ränke waren zunichte gemacht.
U Po Kyin's schemes were undone.
Otto Hohenturms Ränke trugen endlich Früchte.
The schemes of Otto Hightower had borne fruit;
Ist es nicht nett zu wissen, daß Skippy ständig irgendwelche Ränke schmiedet?
Isn't it nice to know that Skippy is always scheming
Sein Bruder liebte die Dunkelheit, verbarg sich vor dem Licht und schmiedete Ränke.
His brother liked the darkness and hid and schemed.
noun
»Weshalb trefft ihr euch dann in einer schäbigen Künstlerkneipe und schmiedet politische Ränke
“So why are you meeting in a sleazy art bar in some little political cabal?”
Einige Hinterbänkler schmiedeten Ränke gegen den eigenen Premier, eine Gruppe Vordreher, die sich mehrmals in einem Privathaus irgendwo außerhalb Londons getroffen hatte.
There was a secret cabal among his own backbenchers, a group of Clockwisers who had been meeting in a private house somewhere outside London.
Was meine Ränke schmiedenden Dichtermädels anging, so gab Alice zu, dass sie mal für und mal gegen sie waren, an einem Tag zutraulich, am nächsten kalt.
All anonymous. As for my cabal of girl poets, Alice admitted that they had been on again and off again with her, one day confiding, the next, cold.
Sie zeigte dem Tanu-Heiler kurz den Schaden, der durch Marc Remillard und seine Ränke entstanden war, auch den Preis, der hatte bezahlt werden müssen, um das mentale Gleichgewicht wiederherzustellen.
She showed the Tanu healer a brief glimpse of the havoc engendered by Marc Remillard and his cabal, and the price paid to restore mental equilibrium.
Die Macht manifestiert sich selbst, wie es ihr gefällt, und dagegen können wir mit Blastem nichts ausrichten, aber die Ausbildung, die Geheimorganisationen, die Ränke, die der Regierung ins Ohr geflüstert werden - das ist unsere Aufgabe.
The Force will manifest itself as the Force pleases, and we can't take a blaster to that, but the training, the secret organizations, the cabals that whisper in government ears— that's our business.
In der Zwischenzeit hatte ich erfahren, dass die Vieh-Intriganten immer noch im Hintergrund Ränke schmiedeten und versuchten, das Royal Zulu Wildreservatsprojekt zu verhindern. Aber während ich damit beschäftigt war, ET in die Herde einzugliedern, hatte ich nicht eben viel Zeit, um darüber nachzudenken.
All the while I knew the cattle cabal was still lurking in the background trying to disrupt the Royal Zulu game-reserve project, but being busy with the introduction of ET into the herd, I couldn’t give it much thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test