Translation for "runenzeichen" to english
Runenzeichen
Translation examples
rune mark
Pons beobachtete, wie Haplos Blick über einige kaum noch leserliche Runenzeichen an den Wänden glitt.
The chancellor, watching carefully, saw Haplo's gaze stray to several partially obliterated rune markings on the walls.
Xar berührte das Sigel an seiner Stirn, das Runenzeichen, das er auch Marit eintätowiert hatte, am Tag ihres Bundes.
Xar touched the sigil on his own forehead, the rune-mark he had drawn, destroyed, then redrawn on Marit’s forehead.
Runenzeichen. Alfred blieb liegen, blinzelte heftig und starrte auf seine Entdeckung. Seine Gedanken flogen zurück zu dem Mausoleum, dem unterirdischen Gang in Drevlin, dem Reich der Gegs von Arianus, zu den Runenfriesen an den Wänden, die – wenn man sie zu aktivieren verstand – als leuchtende Wegweiser in der Dunkelheit fungierten.
Rune markings. Alfred blinked, stared, his thoughts going back to the mausoleum, to the underground tunnel built by his people far beneath the Geg's realm of Drevlin on Arianus, to the rune markings that ran along the tunnel floors and, when activated by the proper magic, became small, lighted guides through the darkness.
In dem von Kerzen erleuchteten Zelt schienen die Linien und Runenzeichen zu schimmern.
In the candlelighted pavilion, the lines and rune-signs seemed to glow.
Teirnan war der Verwandtschaft beraubt und sein Runenzeichen aus den Geburtslinien gelöscht.
Teirnan was kin-wrecked , his rune-sign expunged from the birthlines.
Auch seine eigene Geschichte lagerte irgendwo in diesem Zelt, auf ein einziges Runenzeichen auf einem hell gebleichten Rehleder beschränkt.
His own history resided somewhere in the pavilion, reduced to a single rune-sign on pale, bleached doeskin.
Sie hat ihren Namen entehrt, ihr Runenzeichen aus den Geburtslinien ausgelöscht ... aber das zerstört nicht die Erinnerung eines Sohnes an seine Mutter.
She brought dishonor to her name, expunged her rune-sign from the birthlines… but that does not destroy the memory of the mother in the mind of her son." "No."
Dieses unheimliche, verzauberte Schwert mit all den Runenzeichen im Metall.« Ich hob die Hand und zeigte ihr zum ersten Mal die vom Eis gezeichnete Handfläche.
That uncanny, weirding sword with all the rune-signs in the metal.” I lifted my hand and displayed the ice-marked palm to her for the first time.
»Eines Tages wird ein Mann aller Rassen vier kriegführende Reiche und zwei magische Völker in Frieden vereinen.« Ein Finger berührte die auf das weiche Fell gemalten Runenzeichen.
            "One day a man of all blood shall unite, in peace, four warring realms and two magic races." A finger touched the rune-signs painted on the supple hide.
Auf der Parierstange magische Glyphen, auf der ganzen Länge der Klinge eingeätzte Runenzeichen.
Magical glyphs on the cross guard, runic signs along the entire length of the blade.
Auf der Parierstange und der ganzen Länge der Klinge Runenzeichen und Glyphen, die die Echtheit bestätigen.
There are runic signs and glyphs, confirming its originality, on the cross guard and along the entire length of the blade.
Auf der Parierstange und der ganzen Länge der Klinge Runenzeichen und Glyphen, die meine Fachleute für nicht lesbar erklärt haben, aber zweifellos magisch.
On the cross guard and along the entire length of the blade there are runic signs and glyphs considered by my experts indecipherable, but undoubtedly magical.” “A precise description.”
Er packte es aus und holte ein Schwert hervor, das einenverzierten Griff hatte und in einer schwarz glänzenden, mit Reihen von Runenzeichen und Symbolen bedeckten Scheide steckte.
He unwrapped it and pulled out a sword with an elaborate hilt, in a black, shiny scabbard covered with rows of runic signs and symbols.
Vorn eine Bühne mit einem Podium, auf dem eine Reihe von Männern und Frauen im Schneidersitz auf dem Boden hockten, gekleidet in lange, hellblaue Gewänder mit roten Runenzeichen darauf.
At the front there was a stage with a podium, where a row of men and women clad in long, light-blue robes bearing red runic signs were sitting cross-legged on the floor.
Auf jedem einzelnen war ein blaues Runenzeichen eingeritzt.
On each, in blue, he’d traced the figure of a rune.
Auf dem Griffzapfen entdeckte sie eingegrabene Runenzeichen – den Namen des Schmiedes.
On the tang she found scratched runes which were the maker’s name.
Alfred kniete neben Tomas nieder, beschrieb mit den Händen die Runenzeichen über ihm und sang mit gedämpfter Stimme die Beschwörungen.
Alfred knelt beside Tomas, began weaving his hands over him, chanting the runes.
Nachdem er sich aus seinem Panzer befreit hatte, begann er in seinem Quersack zu kramen und holte sechs Steine mit eingravierten Runenzeichen daraus hervor.
He set to rummaging around in his rucksack and pulled out six rocks inscribed with runes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test