Translation for "rubrik" to english
Translation examples
noun
Es gab sogar eine Rubrik Heiteres und Besinnliches.
There was even a category called Witty and Provocative.
Es handelt sich um die Rubrik Kunst und Unterhaltung. Die Frage lautet… Henry?
The category is Arts and Entertainment. The question is . . . Henry?
Julian neigte dazu, diese Geschichten in die Rubrik der UFOs und des Wasser- vergasers einzuordnen.
Jillian tended to put those stories in the UFO/water carburetor category.
In Ordnung. Wirklich? Tja, ich denke, das fällt unter die Rubrik Pech gehabt.
All right. Really? Well I think that falls under the category of tough shit.
Sie fand ihn in der Wikipedia unter der Rubrik «Schwedische Verbrecher», aber da stand nichts von einer Frau oder Verlobten.
He was listed in Wikipedia under the category ‘Swedish criminals’, but there was nothing about a wife or fiancée.
Im umfassendsten Sinne kann man das Thema Sport wohl in zwei größere Rubriken aufteilen: aktiv und passiv.
Taking the broadest view possible, it strikes me that the subject of sports can be divided into two major categories: the active and the passive.
In der idealen Konsum-Rubrik müssten die Kategorien Vertrauen und Ruhe eingeführt werden, um uns vor eine konzeptionelle wie materielle Wahl zu stellen.
In the ideal consumer news section, categories like Confidence and Calm would present us with a range of both conceptual and material options.
Sie heißt The Daily Report und enthält neben dem Scheidungsregister und einem Dutzend anderer wichtiger Rubriken auch eine Liste der Konkursanmeldungen des Vortages.
It’s called The Daily Report, and includes, among the filings for divorce and a dozen other vital categories, a listing of yesterday’s bankruptcy activities.
beide Vergehen fielen unter die Rubrik »wird mit dem Verweis von der Schule geahndet«. »DER DIREKTOR UND DIE LEHRER HABEN DEN KÄFER KAPUTTGEMACHT«, legte Owen dar.
both categories of crimes fell under the rubric of “punishable by dismissal.” “IT WAS THE HEADMASTER AND THE FACULTY WHO TRASHED THE VOLKSWAGEN,” Owen pointed out.
Unter dieser Rubrik würden besonders bewundernswerte Zeitgenossen – nach reifen und subtilen Kriterien beurteilt – unter Hinweisen darauf vorgestellt, wie sie uns inspirieren können.
In this category, we would be introduced to some of the most admirable people of our era – as judged by mature and subtle criteria – and guided as to how we might draw inspiration and advice from them.
noun
Wir bringen es in der Lifestyle-Rubrik.
“We’ll run it in the lifestyle section.
London Times, Rubrik Reisen.
Times newspaper, London. Travel section.
Ich selbst lese die Rubrik Personenstandsanzeigen gar nicht.
I never read the vital statistics section, myself.
Vielleicht eine Theaterkritik oder eine Notiz unter der Rubrik Gesellschaftsereignisse.
Perhaps a theater review or a small writeup for the Happenings section.
Sie hat in der Rubrik ›Berufserfahrung‹ ihrer Bewerbung nur eine Position eingetragen.«
She’s only got one position filled in on the prior-experience section of her application.”
Im ersten Teil gibt es eine Rubrik namens „Your Weekly Review“.
There is a feature in the first section called “Your Weekly Review.”
In der untersten lag ein kleines Notizbuch, das in einzelne Rubriken aufgeteilt war: »Treiber«, »Hunde«, »Kunden«.
In the bottom one there was a small handbook, divided into sections marked ‘Beaters’, ‘Dogs’, ‘Clients’.
Beim Blättern nach dem Abschnitt zum Thema »Bibel« stieß ich auf eine Auflistung von Phobien, eingeteilt in die verschiedensten Rubriken.
While thumbing toward the Bible section, I came across a list of phobias arranged into various classifications.
Während das ältere Dokument einen Abschnitt mit der Überschrift »Reichsoberhaupt« enthält, hat die Verfassung von 1871 keine entsprechende Rubrik.
Whereas the earlier document included a section entitled ‘The Head of the Reich’ which dealt exclusively with the imperial office, the constitution of 1871 carried no corresponding rubric.
noun
In der Rubrik »Toiletten und Beleuchtung« trug er ein F ein für Natur.
In the toilet and lighting facilities column, he added F) Natural.
Er hatte diese Rubrik schon seit sieben Tagen durchgese-hen.
He’d looked down that particular column for seven days now.
Die Kolumne „The Big Picture“ ist eine der meistgelesenen Rubriken von IBD.
“The Big Picture” column is one of IBD’s most highly read features.
In einem der Register gab es eine ganze Spalte mit »E. ‌G.« unter der Rubrik »Autor«.
On one of the records there was an entire column of “E. G.”s under the heading “author.”
Sie traf ihn in der Redaktion des kleinen Anzeigenblättchens, indem sie eine Rubrik für Russlanddeutsche führte.
She met him in the offices of the little local paper in which her column on Russian-Germans appeared.
Mit einem Seufzer bewegte er seinen Finger weiter die Rubrik entlang nach unten und hielt fast sofort wieder an.
With a sigh, the finger went down the column and almost at once was arrested once more.
Ich widerstand der Versuchung, unter der Rubrik ›Ingenieure‹ nachzuschauen, und wandte mich sofort zur Spalte ›Ungelernt‹.
columns. I resisted the impulse to look through “Professional—Engineers” and turned at once to “Unskilled.”
Die Abendzeitungen hatten »Die Tragödie des kleinen Kerry« zu einer Zehn-Zentimeter-Rubrik im Innenteil degradiert.
The evening papers had relegated The Tragedy of Baby Kerry to a few column inches on an inside page.
In solchen Fällen setzte sie sich an den Küchentisch, nahm ein Blatt Papier und unterteilte es in zwei Rubriken.
She would sit at the kitchen table with a large sheet of paper that she would divide into two columns.
noun
er stand unter dem Druck seiner Verwandtschaft, und es war fraglich, ob er sich mit einer Konstruktion abfinden konnte, die er vielleicht eher unter die Rubrik ›Surrealismus‹ einordnen würde.
he was under pressure from his family, and there was some doubt whether he could come to terms with a scheme that he might be inclined to class as surrealistic.
Rubrik stehende Redensarten: ein Wortfeld von zweihundert-zweiundvierzig der häufigsten jugendlichen Slangausdrücke, dazu eine Anzahl mehrsilbiger Wörter offenbar europäischer.
Type of by-words: a two-hundred-forty-two word area of the commonest pubescent slang fenced in by a number of obviously European polysyllabics. Sighs a good deal in class.
Offensichtlich war die alte Frau gekommen, um Carter zu sprechen, und angesichts der Tatsache, dass der Direktor des Waisenhauses nicht eben ein Frauenheld war, konnte man davon ausgehen, dass mitternächtliche Besuche geheimnisvoller Schönheiten unter die Rubrik »unvorhergesehen« fielen.
It was obvious the woman had come to visit Carter, and considering how lacklustre the head of the orphanage’s social life was, Ben assumed that any midnight visit from a mysterious beauty, whatever her age, must definitely be classed as unexpected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test