Translation for "ringsherum" to english
Similar context phrases
Translation examples
adverb
Die Antwort war ringsherum.
The answer was all around me.
Ringsherum gab es Kinder.
All around there were children.
Ringsherum waren hohe Dünen.
There were high dunes all around.
Ringsherum niemand. Fast niemand.
All around, no one. Almost no one.
Ringsherum eine Schicht aus menschlichen Körperteilen.
All around it, a layer of human flesh.
Alles ringsherum war düstere, dicht gepackte Technik.
All around was gloom-crammed technology.
Ringsherum strahlten die Scheinwerfer von Polizeiwagen.
All around him were the lights of police cars.
Ringsherum regnete es heiße Metallsplitter.
All around him hot metal fragments rained down.
Die Wände ringsherum schimmerten auf und wurden durchsichtig.
The walls all around shimmered and grew transparent.
Ringsherum geht das halbwegs normale Leben weiter.
All around me there is moderately ordinary life.
Er begann parallel zum Dichtungsstreifen und lief ringsherum weiter, bis er den Anfangspunkt erreichte.
It propagated all the way around until it met its starting point.
Seine Augen, stellte er fest, waren geweitet, so daß ringsherum ein weißer Rand erschien.
His eyes, he noted, were quite wide, so that a rim of white showed all the way around.
Das Boot war außen schwarz und innen grün angestrichen, mit gelben Sitzen und außen einem gelben Streifen ringsherum.
The boat was painted black, and green inside, with yellow seats, and a strip of yellow all the way around the outside.
Seltsamerweise endete der Fußboden ein kleines Stück vor dem Block, so dass ringsherum ein schmaler, mit Erde gefüllter Zwischenraum entstand.
Oddly enough, the stone floor stopped short of the block, leaving a narrow gutter of dirt all the way around it.
Zuerst hatte er die Spitze des Steines in der Stirnmitte an der Stelle angesetzt, wo ein lebender Mann das Pundara-Zeichen anbrachte, und dann den Schädelknochen ringsherum eingekerbt, Stirnbein, Schläfenbein, Hinterhauptsbein, Worte aus seinem früheren Leben, die er so problemlos von sich abfallen ließ, wie er seine Kleider abgelegt hatte.
He had first placed the point of the stone in the middle of the forehead in the place where a living man placed a pundara mark, then scored the bone all the way around the skull's circumference, across frontal, temporal, occipital-words from his previous life that he now discarded as easily as he had put off his clothes.
Der Stützpunkt hatte zwar ein paar Sachen, die die meisten Städte nicht hatten - einen doppelten elektrischen Zaun ringsherum zum Schutz gegen die übervölkerte Hängemattensiedlung jenseits des Grünstreifens und drei verschiedene Häuschen, Kontrollpunkte genannt, an denen alle Autos vorbeifahren mußten -, aber allein deswegen, fand sie, mußte er noch lange kein Stützpunkt sein und nicht einfach ein ganz normaler Ort, wo man wohnte.
The Base did have a few things that most towns didn't have-a double row of electric fences all the way around it to keep out the crowdy hammock city beyond the trees, and three different little houses called checkpoints that all the cars coming in had to drive past-but that didn't seem like enough to make it a Base instead of just a normal place to live.
Und dann das Schwierigste … Und während die dünne Stimme der Nichtpastorin durch die geöffnete Flügeltür an ihm vorbei ins Freie flog, verschlug es ihn für Augenblicke in Oma Irinas Küche, er hatte den unverwechselbaren Geruch von Teig und Zwiebeln und rohem Hackfleisch in der Nase, und seine Daumen und Zeigefinger erinnerten sich präzise an die knifflige Prozedur: Einen Teelöffel Hackfleisch auf jeweils ein Plättchen tun, das Plättchen zu einem Halbmond zusammenklappen, es ringsherum zudrücken und schließlich die beiden Ecken des Halbmonds zusammenziehen und aneinanderheften, sodass eine Art Hütchen entstand … Hüttchen, wie Oma Irina sagte, man konnte es ihr hundertmal vorsprechen, sie sagte es doch wieder falsch, und obwohl Frickel nie dabei gewesen war, hatte Markus sich immer ein bisschen geschämt, dass seine Oma so «russisch» Deutsch sprach.
And then came the most difficult part ... As the high voice of the woman who wasn’t a pastor flew past him through the open double doors and out into the open air, he was back for a few moments in Granny Irina’s kitchen, with the unmistakable smell of dough and onions and chopped meat in his nostrils, and his thumbs and forefingers remembered exactly how the fiddly procedure went: you put a teaspoon of chopped meat on each little circle, you folded the circle over to make a half-moon, you pressed it together all the way around, and finally you pulled the two corners of the half-moon together and connected them to each other, so that it made a kind of little hat, as Granny Irina said, with the Russian accent that she had never shaken off, however often she was told how to say things properly, and although Frickel had never been there to hear it, Markus had always felt slightly ashamed that his granny spoke with such a Russian accent.
adverb
Die ganzen Leichen ringsherum?
All these corpses around you?
Ringsherum stieg Staub auf.
Dust rose up around us.
Die Welt ringsherum hat sich verändert.
The world has changed around me.
Lampen erloschen ringsherum.
Lights blinked out around him.
Das konnten die Leute ringsherum auch nicht.
Neither could the people around us.
Ringsherum hörte er Stimmen.
He was aware of voices around him.
Ringsherum fiel alles auseinander.
Everything was falling to shit around him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test