Translation for "richtschnüre" to english
Translation examples
Zeigen Sie mir etwas, das dauert, so will ich tugendhaft sein." »Was hat denn die wohltätigen Empfindungen verdrängt, die einst der Genuß und die Richtschnur Ihres Lebens waren? Saaten für die Zukunft zu pflanzen, einer hohen ewigen Ordnung zu dienen –«
Show me something that endures and I will be virtuous.” “What has driven out those wholesome desires that were once the pleasure and guiding principles of your life—to sow seeds for the future, to serve a higher, eternal order—?”
Es gibt eine wertvolle Richtschnur, an der Sie erkennen können, wann Ihre Hilfe angebracht ist und wann nicht: Tun Sie nichts, was jemand nicht auch gut allein schaffen würde. Denn das wäre keine Hilfe, sondern Entmündigung.
And there’s an important guideline you can follow that will help you know when to help and when not to help: don’t do anything that a person can easily do for himself or herself. If you do, you will not help them, but you will disempower them.
»Stellen Sie sich die größtmögliche Bedrohung vor, die schlimmste anzunehmende Krise, und entwickeln Sie eine Truppenstruktur, die damit fertig wird.« Nicht einmal das war gut genug, und beide Männer wußten das. In den alten Zeiten gab es wenigstens die Richtschnur von zweieinhalb Kriegen, an die Amerika sich halten konnte.
“Figure the largest credible threat, the most serious crisis that's likely, not possible, and design me a force structure that can handle it.” Even that wasn't good enough, and both men knew it. In the old days there had been the guideline of two and a half wars, that America could deploy to fight two major conflicts, plus a little brush fire somewhere else. Few had ever admitted that this “rule”
noun
Sie waren nur für uns bestimmt, sollten uns als Richtschnur dienen.
They were meant for us alone, to guide us.
Ich halte sie immer noch für die beste Richtschnur.
I still do think them the best guide.
Und daraus folgt, daß Unwahrscheinlichkeit eine ebensolche Richtschnur ist.
And it follows, therefore, that improbability is also the guide of life.
Siebzehn Jahre lang war das die Richtschnur seines Lebens gewesen.
For seventeen years these had been his guiding lights.
«Der Islam ist noch immer mein Trost und meine Richtschnur. Aber –» «Aber was, Baby?»
"Islam is still my comfort and guide. But-" "But what, baby?"
Wissen Sie, Remnant, Wahrscheinlichkeit ist die Richtschnur im Leben«, sagte Dr.
Probability is the guide of life, you know, Remnant," said Dr.
»Wie ich im Klub zu Remnant gesagt habe«, bemerkte er, »ist Unwahrscheinlichkeit die Richtschnur des Lebens.
"As I said to Remnant at the club," he remarked, "improbability is the guide of life.
Und daß überall unter den besten Frauen und Männern das Gewissen die einzige Richtschnur für ihr Tun ist.
And that everywhere, among the best of women and men, conscience is the only guide for that they do.
Die Freuden des Bauches und der Lenden sind Eure einzige Richtschnur, aber Ihr wolltet immer mehr.
the pleasures of the belly and the crotch are your only guiding lights, yet you wanted more.
Natürlich konnte man nicht sicher sein, ob Jack Luxtons massige Gestalt eine Richtschnur war.
In this case, of course, you couldn’t exactly be sure if Jack Luxton’s bulk was any sort of guide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test