Translation for "plumb line" to german
Translation examples
noun
There stands the building, erected to square and plumb-line.
Das Gebäude steht da, nach Lot und Winkel errichtet.
You could hang a plumb line from him, Treslove remembered.
An ihm, erinnerte sich Treslove, konnte man ein Lot ausrichten.
As long as I can use the compass and the plumb line, I’m all right;
Solange ich den Kompaß und das Lot verwenden kann, geht es.
A stonecutter's plumb-line; a hard lead weight on the end of four metres of plaited silk string.
Das Lot eines Steinmetzen, ein Bleigewicht am Ende einer geflochtenen Seidenschnur.
Renfrew found that his plumb line, nailed to the wainscotting, weaved a full three inches out from the scuffed molding.
Renfrew stellte fest, daß sein an der Wandverkleidung befestigtes Lot volle drei Zoll von der abgescheuerten Fußleiste weghing.
Bernard Treslove, bald, browned, straight as a plumb line, blew cigar smoke in his son's face and patted his head affectionately. 'Music.'
Bernard Treslove, kahl, braun gebrannt, aufrecht wie ein Lot, blies seinem Sohn Zigarrenrauch ins Gesicht und tätschelte ihm liebevoll den Kopf. »Die Musik.«
Once Erik's boat had disappeared from view around the southern point, his father sneaked down to the building site with a plumb line and a spirit level.
Als Eriks Boot hinter der südlichen Landzunge außer Sichtweite verschwunden war, schlich sich sein Vater mit einem Lot und einer Wasserwaage zur Baustelle hinunter.
Moreover, `fail' is a slippery concept: a watch that lacks hands is a failure at telling the time, but you can still use it to detonate a timebomb, or hang it on a string to make a plumb-line.
Zudem ist ›Versagen‹ ein wackliges Konzept: Eine Uhr, der die Zeiger fehlen, versagt bei der Anzeige der Zeit, aber man kann sie immer noch verwenden, um eine Zeitbombe zu zünden, oder sie an eine Schnur binden und als Lot benutzen.
Down by the sea he saw the factory, built to square and plumb-line, a home for machines and industry, a mill to grind out money. But the machinery was lacking and the whole enterprise was on the verge of collapse.
Am Meer unten sah er die Fabrik stehen, nach Winkel und Lot gebaut, ein Haus für Mechanik und Industrie, eine Mühle, mit der man Geld mahlen konnte, aber die Maschinerie fehlte, und so war das Unternehmen zum Tode verurteilt.
He marked out the space for the freest unfolding of the spirit with compass and measuring line; in his attempt to give it universal validity he submitted his divine inspiration to the unfeeling plumb line, transposed the exhilaration of heavenward soaring into a pinnacle of measurable height.
Er steckte den Raum zur freiesten aller spirituellen Entfaltungen mit Maßband und Zirkel ab, unterwarf die göttliche Inspiration im Bestreben, ihr zu universalem Recht zu verhelfen, dem kalten Lot, ließ den Rausch des unendlich Aufwärtsstrebenden in einer meßbaren Höhe gipfeln.
noun
In one arm he was carrying a bundle of parchments, and on his belt dangled a gigantic bundle of keys, along with a plumb line and a carpenter’s square.
Sein rechter Arm hielt einen Packen Pergamentbündel, an seinem Gürtel baumelten neben einem gigantischen Schlüsselbund ein Senkblei und ein Winkelmaß.
The master mason checked continually with his level to make sure the stones were perfectly horizontal and with his plumb line to make sure that the wall was perfectly vertical.
Der Maurermeister kontrollierte unablässig mit der Wasserwaage, ob die Steine auch alle vollkommen waagrecht geschichtet seien, und mit dem Senkblei prüfte er, ob die Wand auch wirklich vollkommen senkrecht sei.
As Louis Baume explains in Sivalaya, a compendium of facts about the world’s fourteen highest mountains, “The calculation of the heights of Himalayan peaks is a realm of such erudite complexity that not even angels armed with theodolites and plumb-lines would dare to tread therein.”
So erklärt Louis Baume in Sivalaya, einer Zusammenfassung von Fakten über die vierzehn höchsten Berge der Erde: »Die Höhenberechnung der Himalajagipfel ist ein so komplexes und kompliziertes Gebiet, daß nicht einmal mit Theodoliten und Senkblei bewaffnete Engel wagen würden, es zu betreten.«
The other was a cartographer’s job, displaying a section of the river opposite the town of Elaine, showing the river running straight as a plumb line past the site of the town, represented by two concentric red circles on the map, but without designating any esker of land or earthwork that might represent the island.
Die andere Karte war die Arbeit eines Kartographen, zeigte einen Teil des Flusses auf der Höhe von Elaine und ließ erkennen, daß der Fluß gerade wie ein Senkblei an dem Stadtgebiet vorbeiführte, das von zwei konzentrischen Kreisen auf der Karte bezeichnet wurde. Die Karte zeigte aber keine Moräne oder irgendeine Erdformation an, die auf eine Insel verweisen würde.
For days he had used ropes and stakes to calculate the precise spot in between the ten columns. He had dropped plumb lines from the scaffolding and tied ropes from the stakes on the ground up to the top. He had spent hour after hour scribbling on parchment, then scratching out the figures and writing over them. If the keystone was not placed exactly right, it would not support the stress from the arches, and the whole apse could come crashing down.
Tagelang hatte er mit Seilen und Pflöcken den Raum zwischen den zehn Pfeilern vermessen, hatte mit dem Senkblei auf den Gerüsten gestanden und immer neue Schnüre von den in die Erde gesteckten Pflöcken zu den Gerüsten hinaufgezogen. Tagelang hatte er Zahlen auf Pergamente gekritzelt, sie wieder ausradiert und neu beschrieben. Wenn der Schlussstein nicht exakt an der richtigen Stelle lag, würden die Bögen dem Schub nicht standhalten, und das Gewölbe könnte einstürzen.
Your plumb line had to be right, your hand sure with the mortarboard, your eye sharp so that you sat the block just right.
Die Richtschnur musste richtig gespannt werden, man brauchte eine sichere Hand mit dem Mörtelbrett und ein gutes Auge, um den Ziegel genau richtig aufzusetzen.
noun
And all those not engaged in rig work leant over the sides or swung plumb lines to measure the fast-varying depth.
Wer nicht mit der Takelage beschäftigt war, beugte sich über die Reling und ließ Bleilote aus, um die schnell wechselnde Tiefe zu messen.
He took the proferred hand, looked past the angry reddened welt the schout’s sword had left like a surveyor’s plumb line on the boy’s face, and into the shifting deeps of his eyes.
Er ergriff die ausgestreckte Hand und blickte an der knallroten Narbe vorbei, die der Degen des schout auf dem Gesicht des Jungen wie das Bleilot eines Landvermessers hinterlassen hatte, in die unruhige Tiefe seiner Augen.
It wasn't so much that anything looked expressly different, or wrong — in fact, it all looked very right in a sort of romantic, pre-Raphaelite kind of way: close-standing trees and shadowy grassy dales, beams of midday sunlight diving straight down through the forest roof like glowing plumb lines, sparked with dust and the bright flicker of flying insects.
Eigentlich sah die Umgebung gar nicht ausgesprochen anders oder verkehrt aus, sondern bot einen ganz normalen Anblick mit einem gewissen romantischen, präraffaelitischen Einschlag: dicht stehende Bäume und schattige Wiesen, Mittagssonnenstrahlen, die steil durch das Dach des Waldes stießen wie leuchtende Bleilote und von Staubkörnchen und schwirrenden Insekten schillerten.
noun
Hunter, in the bow, flanked on either side by the men with their plumb lines, watched the glaring water ahead.
Am Bug stand Hunter zwischen den Männern mit ihren Lotleinen und starrte auf das glitzernde Wasser vor sich.
Although I am fifteen feet ahead of him, anyone watching us from the cottonhouse can see Jewel's frayed and broken straw hat a full head above my own. The path runs straight as a plumb-line, worn smooth by feet and baked brick-hard by July, between the green rows of laid-by cotton, to the cottonhouse in the center of the field, where it turns and circles the cottonhouse at four soft right angles and goes on across the field again, worn so by feet in fading precision.
Obgleich ich ihm fünfzehn Fuß voraus bin, kann jeder, der uns vom Baumwollschuppen beobachtet, sehen, dass Jewel mit seinem ausgefransten, eingerissenen Strohhut einen ganzen Kopf größer ist als ich. Gerade wie eine Lotleine läuft der Weg, von Füßen glatt getreten und vom Juli ziegelhart gebacken, zwischen den grünen Reihen abgeernteter Baumwollstauden zum Schuppen in der Mitte des Felds hin, wo er sich teilt und in vier weichen rechten Winkeln um den Schuppen herumführt und sich dann, so von Füßen festgetreten, aber immer weniger deutlich sichtbar, wieder im Feld verliert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test