Translation for "reinlicher" to english
Reinlicher
adjective
Translation examples
adjective
Sie scheinen ein besonders reinliches Volk zu sein.
They seem to be a cleanly folk.
Mister Morris, der sorgfältige und reinliche Seemann, betrachtete sie abfällig.
Mister Morris, careful, cleanly sailor that he was, eyed it with disapprobation.
Die Kallia hatten einen reinlichen Wirrwarr von Zwängen und Hemmungen in sich, verkrampft, aber peinlichst geordnet.
Kallia held a cleanly muddle of stresses and inhibitions, cramped but intensely orderly.
Die Bewohner von Tristan waren allem Anschein nach ein reinliches Volk gewesen, denn es fanden sich überreichlich Badewannen - hölzerne und metallene.
The villagers of Tristan had evidently been cleanly sorts, because there were more than enough tubs, wooden or metal, for bathing.
Jacob Simion stammelte elend: »W-wir s-sind euch doch nur deswegen egal, weil w-wir nicht so reinlich sind wie ihr.
Miserably, Jacob Simion stammered, “Y-you people don’t care about us just because we’re—not so cleanly as you all.
In ihrer Jugend hatte sie gern mit ihren Cousins und ihrer Schwester Glamis zusammen geduscht, was sich als der Beginn eines höchst reinlichen Lebensstils erwiesen hatte.
in her adolescence, she had liked to shower in company with her male cousins, and with her sister, Glamis. It had proved the beginning of a very cleanly way of life.
Ich mußte daran denken, wie meiner Großmutter Persil und Essig, Ata, Kernseife und Schmierseife genügt hatten, um ihre Wäsche und ihren Haushalt sauberzuhalten, und meine Großmutter war eine reinliche Frau, sie wusch sich mit Palmolive-Seife und hatte in ihrem ganzen Leben nie ein Badezimmer.
I couldn’t help think about how parsley and vinegar, Ata, laundry soap, and soft soap had been enough for my grandmother, a cleanly woman. She washed herself with Palmolive and never in her life had a bathroom.
Da es unmöglich ist, einen Vogel zu stubenreinem Verhalten zu erziehen, war mir klar, dass ich natürliche Missgeschicke mit stoischem Gleichmut ertragen musste: Mit einem Wort, ich musste mich darauf einstellen, dass meine neue Eule überall hinkacken würde. Waldkäuze sind im Vergleich zu Schleiereulen reinliche Tiere und beschmutzen ihre Nistplätze so gut wie nie, dafür tun sie sich aber keinerlei Zwang an, wenn sie auf der Stange sitzen.
Since it is impossible to housetrain a bird, that meant that I would have to accept natural accidents with a degree of equanimity: in short, that there was bound to be a fair amount of owl-crap around the place, and I had better get used to the idea. Tawnies are cleanly birds compared with Barn Owls, and almost never foul their nesting-places, but this means that they let fly when they are roosting.
adjective
und nett und reinlich zu sein;
to be neat and clean;
Es war eine sehr ordentliche, reinliche Küche.
It was a very neat and clean kitchen.
Mel war kein reinlicher Mensch.
Mel wasn't a neat guy.
Frank Jackson mochte es, wenn alles reinlich war.
Frank Jackson liked things neat.
Es war alles neu, reinlich und schön hier in der Anstalt.
Everything about the institution was new, neat, and attractive.
»Ich will damit nur sagen, ein Kerl ist entweder reinlich oder nicht.«
“I’m saying either a guy’s neat or he ain’t.”
Er ist reinlich und hat keine schlimmen Krankheiten.
He’s neat and clean, as you can see, and doesn’t have any terrible diseases.
Sie war reinlich und fleißig und beschwerte sich nie.
She was neat and hardworking and she never complained about anything.
Beide waren ausgesprochen sauber und reinlich. Keine Partnerbeziehungen.
Both of them were very neat. No entanglements.
Das eine sehr reinlich, mit Seife, Klopapier und sauberem Boden.
One was very neat, with soap, toilet paper, and a clean floor.
adjective
Goldsmith war kein reinlicher Mensch.
Goldsmith was not a tidy man.
Im Grunde war er ein reinlicher Charakter, und Hausarbeit war ihm keine Qual.
He’s basically a tidy person, so it’s not hard to keep his house clean.
»Orrin?« Wieder so ein reinliches, kleines Schweigen, während sie zur Tasche rübersah.
“Orrin?” There was a tidy little silence while she looked at her bag again.
Andererseits war Strike nicht erst seit seiner Zeit bei der Army ein reinlicher und ordentlicher Mensch.
On the other hand, Strike had not needed the army to teach him to be tidy and organized.
Das Stadtgärtchen lag mit symmetrisch angelegten Wegen und Beeten bunt und reinlich in der Nachmittagssonne.
The late-afternoon sun enhanced the color of the garden’s tidy symmetry of paths and flower beds.
Auf Perivor hat sie gesagt, daß Wölfe gar nicht so pedantisch reinlich sind wie Vögel.« »Sie hat gelogen, Garion.
Back on Perivor, she said that wolves aren't as compulsively tidy as birds are." "She lied, Garion.
Kiva sprang ab und klopfte sich Flocken getrockneten Blutes von Händen und Armen, da die Kreatur kein reinlicher Esser war.
Kiva leaped away and brushed flakes of dried blood-the creature was not a tidy eater-from her hands and arms.
Bernardo hatte die Maschine von seinem Großvater geschenkt bekommen, und man hatte sie sogar im Keller seines reinlichen Bungalows in einer Vorstadt von Saint Catherines gefunden.
In fact, the saw, which Bernardo had gotten from his grandfather, was found in the basement of his tidy bungalow in a Saint Catherines suburb.
adjective
Ich spürte, dass ich sie beneidete, ihr reinlicher Körper in dem beigefarbenen Kleidchen und ihr reinliches Gesicht verbreiteten eine fröhliche Kraft.
I envied her: her slim body in a beige dress and her clear face radiated a joyous strength.
Als sie fast bei den Männern angekommen war, sahen sie, wie reinlich ihre Uniform war – als wäre sie neu. Ihr Gesicht wirkte ein wenig blass, doch ihr Blick war klar und ruhig.
When she had nearly reached them, they could see her uniform was trim, like new, and although her face was a little pale, her expression was clear and calm.
Er ging seinen eigenen Weg, von dem niemand wußte … Der Himmel leuchtete hell, blau und kalt; es war eine frische, herbe, würzige Luft, ein windstilles, hartes, klares und reinliches Wetter von fünf Grad Frost, ein Februartag sondergleichen.
Where he was going and why, was something no one else knew anything about. The sky was a cold, bright blue, and the air had a sharp, crisp bite to it, twenty degrees—still, clear, wintry weather, a perfect February day.
Von dem schweißnassen Pferd und den Kleidern des Reiters ging ein durchdringender Geruch aus, aber eben das machte Nadia wieder wach und gab ihr ein paar Anhaltspunkte. Sie war in der Natur und mit Tieren aufgewachsen und hatte eine feine Nase. Ihr Entführer roch nicht wie die Menschen im Verbotenen Reich, die außerordentlich reinlich waren.
The penetrating odor of the sweating horse and the man's clothing was precisely what cleared her mind and allowed her to think. Accustomed to living in contact with nature and animals, she had a sharp sensitivity to odors. Her kidnapper did not smell anything like the people she had met in the Forbidden Kingdom, in which everything was scrupulously clean.
und aus diesem ersten Eindruck (einem sehr schmalen menschlichen Intervall zwischen zwei Tigerherzschlägen) ging unausgesprochen, aber klar hervor, daß Witwer Humbert alles tun müsse, alles tun wollte und tun würde, um dieser abgemagerten, wenn auch sonnengebräunten kleinen Waise auxyeux battus (und sogar dieser bleierne Schatten unter den Augen war voller Sommersprossen) eine solide Erziehung zu geben und eine gesunde, glückliche Jugend, ein reinliches Heim, nette gleichaltrige Freundinnen, unter denen ich (wenn die Parzen mich zu belohnen geruhten) vielleicht ein hübsches kleines Mägdlein für den Herrn Doktor Humbert allein finden würde.
and that first impression (a very narrow human interval between two tiger heartbeats) carried the clear implication that all widower Humbert had to do, wanted to do, or would do, was to give this wan-looking though sun-colored little orphan au yeux battus (and even those plumbaceous umbrae under her eyes bore freckles) a sound education, a healthy and happy girlhood, a clean home, nice girl-friends of her age among whom (if the fates deigned to repay me) I might find, perhaps, a pretty little Magdlein for Herr Doktor Humbert alone. But “in a wink,”
Bei solcher reinlichen Trennung der Sphären greift die Idee der Reinheit in jeden Bereich über, entfaltet dort aber jeweils einen eigenen Sinn: das praktische Handeln und Verhalten soll rein werden, bis auf den Bissen den ich in Mund nehme, das heißt: eine vernünftige, sogar diätetische Lebensordnung, geregelt, pünktlich, jede Aufgabe in vollem Ernst bewältigen, sich den Pflichten des Tages stellen, den Schwerpunkt immer auf das verlegen, was man gerade tut. Es war diese Achtsamkeit, diese geradezu taoistische Disziplin des Alltags, die Herder damals an Goethe bewundernd registrierte: »Er hat uns neulich einen neuen, sehr schönen Band von seinem ›Wilhelm Meister‹ und ein andermal den Anfang einer neuen, sehr vortrefflichen Arbeit 〈die Abhandlung über den Zwischenkieferknochen〉 vorgelesen.
Such a clear distinction of the spheres to which the idea of purity applies means that it can reach into any field but has a unique significance in each. Behavior and action in the practical sphere should be pure even to the bite I put into my mouth—a way of life so prudent it included one’s diet: well-regulated and punctual. It means earnestly completing each task, confronting the day’s duties, and always with emphasis on what one is doing at the moment. It was this attentiveness, this almost Taoist daily discipline, that Herder found so admirable in a letter of 1784: “Recently, he read to us from a new, very beautiful volume of his Wilhelm Meister, and another time the beginning of a new, very excellent work [the treatise on the intermaxillary bone].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test