Translation for "reifend" to english
Translation examples
verb
Es gibt eine ständig wachsende, ständig reifende Wechselwirkung zwischen Geist und Körper, Mrs.
There's a constantly growing, constantly maturing interaction between the mind and body, Mrs.
Kerith war am meisten bewegt, durch die Lieder selbst, mehr aber noch durch ihre eigenen sich mehrenden und reifenden Erfahrungen.
Kerith exhibited a more complex reaction, evoked partly by the songs themselves but mostly by her maturing personal experiences.
Aber jetzt waren alle Fallstricke einer reifenden Technologie hinzugekommen, mit genügend Details, um eine einsame träumende Theoretikerin wie sie weit hinter sich zu lassen.
By now of course, it had accumulated all the trappings of a maturing technology, with enough details to leave a solitary dreamer-theoretician like her far behind.
Während ihres Rundgangs hatte Thella Samen für spät reifendes Wurzelgemüse gekauft, die laut Garantie des zuständigen Saatzuchtmeisters einen guten Ertrag bringen sollten.
During her circuit of the Gatherstalls, Thella had purchased seed for late-maturing root vegetables, guaranteed by the Masterfarmer in attendance to give a good yield.
Zu jener Zeit, als die Kultur den Affront besser kennenlernte – kurz nach den Wirren des Idiranischen Krieges –, war der Affront eine sich rasch entwickelnde und reifende Spezies, und außer einem weiteren Krieg gab es praktisch keinen Weg, um eine kurzfristige Änderung ihrer Natur oder ihres Verhaltens zu erreichen.
By the time the Culture came to know the Affront better — shortly after the long distraction of the Idiran war — the Affront were a rapidly developing and swiftly maturing species, and short of another war there was no practical way of quickly changing either their nature or behaviour.
Sie hatten begriffen, wie ausgebrannt sie war, als Severo ihr die ersten Flaschen des Weines gebracht hatte, der aus den später reifenden Trauben gewonnen worden war - sie hießen Carmenere, hatten sie erfahren -, ein weicher, fülliger Wein mit wenig Tanningehalt und so gut wie die besten französischen, den sie Vina Paulina tauften.
They realized how much she had aged when Severo del Valle brought her the first bottles of wine from the grapes that matured late and that, they learned, produced a smooth, voluptuous wine with very little tannin called a carmenere, as good as the best in France, which they baptized Vina Paulina.
Doch als du anfingst, dich ihr wieder zuzuwenden, zu versuchen, sie wie mit neuen Augen zu sehen, als Erwachsene und Mutter und, ja, als etwas Wundersames, als Kriegerin, eindrucksvoll in ihrer reifenden Schönheit, ihrer unbezwingbaren Entschlossenheit, als du Gespräche mit ihr zu führen suchtest, sie an Arm, Wange, Schenkel streicheln wolltest, musstest du feststellen, dass deine Frau kein Interesse mehr hatte.
But when you began to turn to her again, to try to see her, as if for the first time, as an adult and a mother and indeed something wondrous, a warrior, striking in her maturing beauty and her indefatigable determination, and you sought to make conversation with her and to stroke her arm and her cheek and her thigh, you discovered your wife uninterested.
verb
Die Erde ist doch nichts als 'ne reifende Frucht, weißt du.
The earth's nothin' but a ripening fruit, you know.
Zwei Dachfenster gingen auf die reifenden Felder hinaus.
Two dormer windows gave out on the ripening fields.
Ohne sie konnte einen die Hitze der reifenden Bananen und des Sommers umbringen.
Without it, the heat of the ripening bananas and the summer days could be a killer.
Der reifende Reis, brusthoch und gelb, sah wie Weizen aus.
The ripening paddy, breast-high and yellow, looked like wheat.
Sie sah ihn mit Augen an, deren Grün dem von reifendem Mais glich.
She looked at him with eyes the green of ripening corn.
Schließlich war es die Musik, die dem reifenden Greis vernichtende Schläge versetzte.
In the end it was music that dealt the ripening old man the crushing blows.
Jasmine gab jeder im Garten reifenden Tomate einen christlichen Namen.
Jasmine gave a Christian name to every tomato that ripened in the garden.
Die Hitze flimmerte am Horizont, während die Sonne auf die reifenden Trauben brannte.
A heat haze shimmered on the horizon as the sun beat down on the ripening grapes.
Seine feine Nase schnupperte nach der reichen Süße reifender Grasähren.
His keen nose sought for the rich sweetness of ripening grass spikes.
Sie stand auf, ging zum Spalier und betrachtete die reifenden Trauben;
She rose to her feet and walked down to the vine trellis to stare at the ripening grapes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test