Translation for "rechtsgueltig" to english
Translation examples
adjective
Sie ist bereit, Lizzies Daten vor der Versiegelung zu prüfen und kraft ihrer rechtsgültigen Sachverständigenmeinung die tatsächliche Relevanz dieser Daten für Doktor Aranows Vertrag zu bestätigen.
She is prepared to examine Lizzie’s data before sealing and declare, as legally valid expert opinion, that it is indeed relevant to Dr. Aranow’s contract.
adjective
»Und der Vertrag ist so rechtsgültig wie jeder andere.«
“And that contract is as legal as any other.”
ťEine Verkaufsquittung, alles rechtsgültig und korrekt.
A bill of sale, all legal and proper.
Sie werden feststellen, daß alle diesbezüglichen Unterlagen rechtsgültig sind.
You will find that all records are legally correct.
Allerdings hatte er immer noch keine rechtsgültigen Beweise gegen sie.
But he still had no legal proof against them.
Eine rechtsgültige Ehe würde eine Menge Probleme lösen.
If it was legal it would solve a lot of problems.
James Gatz– das war sein eigentlicher oder zumindest rechtsgültiger Name.
James Gatz—that was really, or at least legally, his name.
In Palfreys Tasche fand man sein Testament, handgeschrieben, aber rechtsgültig aufgesetzt, allerdings ein wenig lädiert.
A will, handwritten but legally phrased, if somewhat battered, was found in Palfrey’s pocket.
Trace und Diamond müssen ihre Ehe offiziell registrieren lassen, damit sie rechtsgültig ist.
‘It’s a matter of public record that Trace is marrying your sister thanks to the fact that to be legal they have to register it.
Aus seinem Mantel zog er die Unterlagen – allesamt rechtsgültig bis zum letzten Komma – und warf sie auf Mertons Schreibtisch.
He took the papers from his coat, all legal down to the last period, and dropped them on Merton’s desk.
Die Clubmitglieder tragen meist einen Spitznamen, der als ihr »rechtsgültiger« Name gilt, und werden unter diesem Namen auch in der Mitgliederliste des Clubs geführt.
Club members usually use a nickname, designated as their legal name, and are carried on club rolls under that name.
adjective
Ohne Zweifel rechtsgültig.
Definitely valid in law.
Nach französischem Recht so rechtsgültig als möglich.
As valid as can be in French law.
Kein Vertrag ist rechtsgültig, wenn er gegen das Gesetz verstößt.
No contract is valid that requires breaking the law!
»Dann müssen besagte Gesprächspartner auch wissen, dass dies eine rechtsgültige Pacht ist.«
“Then they must also have learned that it is a valid lease.”
»Und sind alle ›unsere‹ Urkunden auch ›rechtsgültig‹?« »Absolut, Tai-Pan.
“All ‘our’ deeds are ‘validated’?” “Oh absolutely, Tai-Pan.
Ihr Anspruch ist mittlerweile rechtsgültig.« »Wirf sie hinaus! Ich will das Haus haben.
Their title's valid by now." "Move them out. I want the house.
»Wenn die Ehe rechtsgültig wäre, dann wäre sie jetzt deine Schwägerin.« Tessa erschauderte.
“If the marriage were valid, she’d be your sister-in-law.” Tessa shuddered.
Wenn das hier ein rechtsgültiges Verfahren ist und ein ehrenhaftes Gericht, will ich die Sache dem Recht nach beigelegt sehen.« »Das werden Sie«, sagte Kiggel.
If it is a valid court, and an honest court, I will have it settled by what is right.” “You will,” Kiggel said.
»Mr. Culum schien der Ansicht zu sein, daß Seine Exzellenz Grundstücksverträge wohlwollend betrachten würde, die von den Dorfältesten für ›rechtsgültig‹, glaube ich, war sein Ausdruck, erklärt würden.«
“Mr. Culum seemed to think that His Excellency would look favorably on deeds that are, er, ‘validated’ I think is the word, by the village elders.”
Sie war selbst einmal verliebt gewesen, und sie hatten sich jahrelang unter größter Heimlichkeit getroffen, nicht zuletzt, weil nicht die geringste Aussicht bestand, ihr Verhältnis durch eine Heirat für rechtsgültig zu erklären.
Her own love affair had been conducted for years beneath the strictest veil of secrecy, not least because there was no chance that it might ever be validated by marriage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test