Translation for "rechtmäßigen" to english
Translation examples
adjective
Al?» Er war ein Mann, der rechtmäßigen Geschlechtsverkehr mit seiner rechtmäßigen Ehefrau hatte.
Al?” He was a man having lawful sexual intercourse with his lawful wife.
Das war grausam, aber rechtmäßig.
That was cruel, but it was also the law.
Einen rechtmäßigen Befehl missachten?
Disobeying a lawful order?
Die rechtmäßigen Namen Allahs;
The Lawful Names of Allah;
Was Sie auch unternehmen, es muß rechtmäßig sein.
Whatever you do must be lawful.
Dort ist das Abhacken von Händen rechtmäßig.
Chopping hands off is the rule of law.
Ich wollte, dass sie meine rechtmäßige Tochter wird.
She would become, by law, my daughter.
Ich wollte ihnen ein guter und rechtmäßiger König sein.
I meant to be a good and lawful king over them.
Ergeben Sie sich Ihren rechtmäßigen Herren, oder Sie werden vernichtet.
Surrender to your lawful lords, or be destroyed.
Thargor, dein Tod wird für rechtmäßig befunden.
Thargor, your death is ruled lawful.
adjective
Rechtmäßig sind es jetzt meine.
They’re legally mine.
»Aber nicht rechtmäßig verschrieben.«
But not legally prescribed.
»Ist das ein rechtmäßiges Eindringen?«
‘This a legal entry?’
Es ist vollkommen rechtmäßig.
“It’s perfectly legal.
Rechtmäßigen Lynchgenehmigungen …
A legal execution warrant-
Wenn Waffen als legal angesehen werden sollen, muß man einen rechtmäßigen Besitzer angeben und ihre rechtmäßige Herkunft nachweisen können.
For arms to be legal, sir, they have to have a legal owner and a legal place of origin.
Was soll daran rechtmäßig sein?
‘What’s legal about all this?
»Ich habe eine rechtmäßige Vollmacht.«
I got a legal warrant.
Die rechtmäßigen Fischerboote...
So the legal fishing ships .
Das IPR wird rechtmäßig wiedereröffnet.
The IPR will be legally reopened.
adjective
»Rechtmäßige Investoren?«
Legitimate investors?
Er könnte ihn rechtmäßig benutzen.
He could be using it legitimately.
rechtmäßiger Erbe und Thronfolger ...
legitimate heir and successor...
Es ist dies die rechtmäßigste Form der Läuterung.
that is the most legitimate form of purification.
Ob rechtmäßig oder nicht, liegt nicht in meinem Ermessen.
Whether or not it is legitimate is not for me to say.
Die Leute sind rechtmäßige Kriegsgefangene.
These people are legitimate prisoners of war.
Heiraten und rechtmäßige Söhne haben?
Marry and have legitimate sons.
Es gab keine anderen rechtmäßigen Kinder.
There were no other legitimate children;
Es ist ein absolut rechtmäßiger Verkauf.
It’s an absolutely legitimate sale.
»Es ist außerhalb der Exklusionszone.« »Es ist rechtmäßig.
“It’s outside the ROE.” “It’s legitimate.
adjective
An ihrem rechtmäßigen Platz.
In their rightful place.
«Er ist nicht der rechtmäßige König.»
“He is not the rightful king.”
Es gehört rechtmäßig mir.
It's mine by right.
Es sollte rechtmäßig zerteilen.
by rights, it should cut.
Ich bin der rechtmäßige König.
I am the rightful king.
Aber dennoch ist er der rechtmäßige.
But it is the rightful one, even so.
Ich bin der Rechtmäßige Erbe.
I am the Rightful Heir.
Sie gehören mir rechtmäßig.
They’re mine all right.
Ariobarzanes ist der rechtmäßige König.
Ariobarzanes is the rightful king.
adjective
Ich glaube, daß Eure Ehrwürdigste Herrschaft einen rechtmäßigen Grund haben, warum Ihr Herrn Nicolaus [Copernicus] mit sehr wenigen Worten geschrieben habt.
I suppose your Most Reverend Lordship has a sound reason for writing very briefly to Nicolaus, and it does not matter a great deal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test