Translation for "raute" to english
Translation examples
noun
Die Raute war vollständig.
The diamond was complete.
Lirael schloss die äußere Raute mit dem Hauptzeichen und trat in die nächste offene Raute.
Lirael closed the outer diamond with a cardinal mark and stepped inside the next incomplete diamond.
Sabriel schloss selbst die innerste Raute.
Sabriel herself closed the inner diamond.
Im Innern des Graceland war alles aus burgunderrotem Velours in gepolsterten Rauten mit kleinen Chromnaben, wo die Spitzen der Rauten sich trafen.
Inside, the Graceland was all burgundy velour, puffed up in diamonds, with little chrome nubs where the points of the diamonds met.
Zigarettenrauch hatte die Rauten an der Blechdecke getrübt.
Cigarette smoke had dirtied the diamond shapes of the tin ceiling.
Sie war gemustert. Blaue Rauten auf violettem Grund.
It had a pattern. It was blue diamonds on a field of purple.
in sämtliche dunklen Rauten hatte man einen Punkt aus Gold gesetzt.
Each dark diamond was inset with a dot of gold.
Sie hieß sie die ersten drei Zeichen jeder Raute festzulegen und mit dem letzten zu warten, bis alle sich im Innern befanden und die Rauten vollendet werden konnten.
She sent them to help make the first three marks of each diamond of protection, saving the last mark till everyone was inside and the diamonds could be completed.
Er schüttelte eines mit rotgoldenen Rauten aus und reichte es Sängerling. »Das ist deins.«
He shook out one with red and gold diamonds and handed it to Poor Singer. “This is yours.”
noun
Sie formte die Hände zur Raute und erklärte in ihrer unterkühlten, leicht lispelnden Art, dass sie im heutigen Wahlergebnis nicht nur eine Katastrophe für Deutschland, sondern das Scheitern ihrer persönlichen Laufbahn sehe.
She formed a rhombus with her fingers and explained, in her cool, slightly lisping way, that she saw in the day’s election results not only a catastrophe for Germany, but also the wreck of her own personal career.
noun
Die Raute verschwand.
The lozenge vanished.
Es ist eine silberne Raute.
It's a silver lozenge.
Nicht die temerische Lilie, sondern die Raute.
Not the Temerian lily, but a lozenge.
In dieser Hand hielt er eine goldene Raute.
In the hand was a golden lozenge.
Er sah es in einer gekräuselten Raute.
He spotted it in a rippled lozenge of moonlight.
Ich erkenne doch die Abzeichen! Adler und Rauten!
I recognise their livery! Eagles and lozenges!
Camaban hielt die goldene Raute hoch.
Camaban held up the gold lozenge.
Wenn ich eine Raute sehe, denke ich an Salmiakpastillen.
When I think of a lozenge, I think of a piece of candy.
»Ist das eine Wandel-Nanofabrik?«, erkundigte sich Tay und deutete auf die Raute.
‘That is a changer nanofactory?’ said Tay, pointing at the lozenge.
»Eine Raute«, wunderte sich der in Heraldik beschlagene Rittersporn.
‘A lozenge,’ Dandelion, who was well versed in heraldry, said in astonishment.
noun
»Bibergeil vielleicht, oder Raute.« Plötzlich runzelte sie die Stirn.
“Perhaps castoreum, or rue.” All of a sudden she frowned.
Das sieht aus wie Raute, das Kraut der Reue.« Ein ernstes Kopfnicken.
This one looks like rue: herb-grace.' She nodded solemnly.
Wenn es Ärger aus der Richtung gab, aus der ihn jeder erwartete, würde ein Zweiglein Raute nicht viel helfen.
If trouble was going to come from the direction everyone had been looking, then a sprig of rue wasn't going to be much help.
Dieser Geruch stammt von der Dittrichia viscosa, das hier ist Raute, hier riecht es nach einer Mastix-Terebinthe, hier nach Thymian, und nun der Höhepunkt – Salbei.
This smell is inula, this is common rue, this is the mastic tree, this is thyme, and, best of all—sage.
Wie Ophelia im großen dramatischen Meisterwerk des unsterblichen William Shakespeare, im Hamlet, hat auch Eileen Wade ihre Raute mit einem Abzeichen getragen.
Like Ophelia in that great dramatic masterpiece called Hamlet, by the immortal William Shakespeare, Eileen Wade wore her rue with a difference.
Die Leute von Agua Santa und den umliegenden Dörfern kamen und fragten, wie es ihr ging, und jeder brachte ein anderes Heilmittel an: einen Strauß Raute für Aufgüsse, Hühnerbrühe, einen Sirup gegen die Schwäche.
The inhabitants of Agua Santa and neighboring towns came to inquire about her, each bringing a different remedy: some sprigs of rue for a healing tea; a syrup to cure trauma; vitamins in pill form; chicken broth.
Der Satz ›Ihr könnt Eure Raute mit einem Abzeichen tragen‹ wird nicht über Ophelia gesagt, sondern von ihr selber gesprochen, und was er bedeutet, ist unseren weniger beschlagenen Köpfen nie so ganz klar geworden. Aber lassen wir das beiseite.
'You must wear your rue with a difference' was not said of Ophelia but by her, and just what she meant has never been very dear to our less erudite minds. But let that pass. It sounds well and helps to confuse the issue.
Ersteres wurde von Ser Rotger Stiller verfasst, der Lord Alyn in seiner Jugend als Knappe diente und später von ihm den Ritterschlag erhielt, ehe er auf Eichenfausts fünfter Reise ein Bein verlor. Letzteres wurde von einer Frau geschrieben, die wir nur unter dem Namen Raute kennen, die vielleicht eine Septa war und vielleicht eine der Mätressen von Lord Alyn.
The former was written by Ser Russell Stillman, who squired for his lordship as a youth and was later knighted by him before losing a leg during Oakenfist’s fifth voyage, the latter by a woman known only as Rue, who may or may not have been a septa, and may or may not have become one of his lordship’s paramours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test