Translation for "rangiergleis" to english
Rangiergleis
noun
Translation examples
noun
Sie entstiegen einem vollbeladenen Zug nach dem anderen, der auf einem Rangiergleis in der Nähe des Judenviertels hielt.
They unloaded in trainload after trainload at the siding near the Jews’ quarters.
Man hat ihn gesehen, außerhalb von New Crobuzon, in den Betriebshöfen, bei den Rangiergleisen, auf der Strecke. Er hat was vor.
He’s been seen, outside New Crobuzon, in the rail yards, on the sidings, by the tracks.
Einige der Rangiergleise ragen auf breiten, freitragenden Bühnen weit über das eigentliche Bauwerk hinaus.
some of the sidings extend out far beyond the main structure on broad cantilevered platforms.
Von allen Seiten waren Züge nach Libya unterwegs, aber der Bahnhof war klein und hatte nur ein paar Rangiergleise;
Trains were on their way to Libya from all over, but Libya Station was small and had only a few sidings, so the choreography of the evacuation was going to be complex.
Die Panzer, deren Ketten kreischten und rasselten, nahmen eine Nebenstraße zum Rangiergleis, um dort auf Güterwagen geladen und nach Wyverley gefahren zu werden.
The tanks, with tracks screeching and clanking, took a side road up to the railway siding where they would be loaded up and sent on to Wyverley Halt.
Wurden sie hierhergebracht, oder hat die Eisenbahn einst hier vorbeigeführt?« »Wir sitzen hier auf dem Rangiergleis der alten Strecke«, antwortete der Besitzer des Imbisses.
Were they moved here, or did the railroad run through at one time?”    “We're actually sitting on the siding of the old main line,” answered the diner's owner.
Schließlich landeten sie in einem Bahnwärterhäuschen und traten auf ein leeres Rangiergleis unter einem dämmergrauen Himmel voll dunkler, rußiger Wolken hinaus.
They emerged at last out of a service hut on an empty railroad siding beneath a muted dawn sky full of dark, sooty clouds.
Die Alten und die Kinder mußten sich auf dem »Umschlagplatz« in Reih und Glied aufstellen und wurden dann durch die Stawki-Straße zu dem Rangiergleis geführt, wo ein langer Güterwagenzug bereitstand.
Those rounded up were gathered at the Umschlagplatz and then marched off to Stawki Street near the rail sidings, where a long line of freight cars stood in readiness.
Er schuftete auf jedem Rangiergleis, jedem Lagerplatz, für jeden Abwracker, der einen Arbeiter brauchte, half Leichtern an der Mandrake Bridge, und nach Feierabend trank er mit Arbeitskollegen, die zu zeitweiligen Freunden geworden waren.
He worked at whatever siding or yard, whatever wreckers would take him, unloading barges by Mandrake Bridge, and when the days were done he drank with workmates become temporary friends.
Wir gewannen an Fahrt und legten uns leicht in die Kurve, während es vorbeiging an Rangiergleisen voller Zwillingsschienenloks, die mit dem letzten Großen Sprung Zurück vor ungefähr hundert Jahren aufgegeben worden waren.
We gathered speed, and then gently banked as we curved past sidings full of twin-rail locomotives, abandoned since the last Great Leap Backward almost a century before.
Joona läuft parallel zum Rangiergleis los und hört hinter sich, dass der Einsatzleiter die Vernehmung übernimmt.
Joona begins to run down the sidetrack. Behind him, he can hear the SWAT team leader take over the questioning.
noun
Die Straße mußte eine Weile noch ein paar junge, schwächliche Mimosenbäume hinnehmen, aber jenseits der Rangiergleise zu den Betrieben hatte man die Bäume gefällt und einen Red-Ball-Laden errichtet, und danach lag bis zur Main Street nur noch eine Firma neben der anderen.
The street was bothered a distance by some young failing mimosas, but across the business spur the trees had been hacked down and a Red Ball store put up, and after that it was business to Main Street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test