Translation for "produktiver" to english
Produktiver
adjective
Translation examples
adjective
Oder: Wie oben, mit Ersetzung von »produktiv« durch »zerquält« und »zerquält« durch »produktiv«.
Or else: The same, replacing “productive” with “tormented” and “tormented” with “productive.”
Gegenwärtig nicht produktiv.
Not currently productive.
Es war ein produktives Wochenende.
It was a productive weekend;
»Unglaublich produktiv
“Incredibly productive.”
Auf jeden Fall war sie produktiv.
It certainly was productive.
Das ist, meine ich, nicht sehr produktiv.
That, I would say, is not very productive.
Das war nicht sonderlich produktiv.
"That wasn't very productive.
Ein sehr produktiver Aufenthalt.
Been a productive stay.
adjective
Monet war ein höchst produktiver Künstler gewesen.
Monet was a prolific artist.
Novak war in seiner Jugend sehr produktiv.
Novak was very prolific in his youth.
Eine Sau von richtig liebenswertem Wesen und eine produktive Mutter.
A sow of most endearing disposition and prolific mother.
Und niemand konnte ihm vorwerfen, in seinem erwählten Beruf nicht produktiv zu sein.
And no one could accuse him of not being prolific in his chosen metier.
Robert Collier war ein überaus produktiver und enorm erfolgreicher amerikanischer Schriftsteller.
Robert Collier was a prolific and hugely successful American writer.
Ich fürchte, die produktive Natur Ihrer Religion macht das zu einer undurchführbaren Aufgabe.
I fear the prolific nature of your religion will make that a trying task.
Die tägliche Routine ließ ihm Zeit zum Schreiben, und er war äußerst produktiv.
Its mundane routine gave him time to write, and he was prolific there.
Sie war produktiv gewesen in letzter Zeit, ihr Atelier wurde langsam zu klein für sie. Die ganze Wohnung.
She’d been prolific lately; her studio was getting too small; the whole flat was.
Ich meine, Sie sind so produktiv – Sie könnten vielleicht ein Bild vergessen oder vielmehr sich nicht daran erinnern.
You’re so prolific, I think you might forget—I should say not remember a painting.
Der gerade dank seiner Disziplin so produktive Villaurrutia erweckte den Eindruck, sein lyrisches Werk sei wenig umfangreich, weil es so schmucklos war.
The prolific Villaurrutia gave the impression that his poetry, because so spare, was sparse.
adjective
»Wenn ich klatschnass werde, komme ich umso fruchtbarer und produktiver zurück.«
“The wetter I get, the more fecund and fertile I’ll become.”
These dieses Buches ist, dass überdurchschnittlich produktive Umgebungen bestimmte Eigenschaften gemeinsam haben – ein Muster, das immer wieder auftritt.
The argument of this book is that a series of shared properties and patterns recur again and again in unusually fertile environments.
Das produktive, billige Druckverfahren unserer Zeit hat uns mit all seinen Übersetzungen die heroischen Dichter des Altertums nicht nähergebracht.
The modern cheap and fertile press, with all its translations, has done little to bring us nearer to the heroic writers of antiquity.
Im Zweiten Weltkrieg war er im Nachrichtendienst der Marine als Assistent des Direktors tätig und ersann dank seiner produktiven Fantasie eine Vielzahl verdeckter Operationen, die sich durch Wagemut und Raffinesse auszeichneten.
He spent the Second World War as Assistant to the Director of Naval Intelligence, where his fertile imagination spawned a variety of covert operations, all of them notable for their daring and ingenuity.
Er war Biologe, liebte seine Arbeit und hätte sich Forschung und Lehre gewidmet, wenn er nicht umständehalber an ein kommerziell arbeitendes Laboratorium gekommen wäre, wo er innerhalb von wenigen Jahren hohe Posten bekleide-te, denn sein Verantwortungsgefühl war gepaart mit einer produktiven Einbildungskraft, was ihm erlaubte, die kühnsten Projekte der Wissenschaft vorwegzunehmen.
He loved his work as a biologist; he had intended to devote himself to a life of teaching, but circumstances had led him to a laboratory job in industry where in a few years’ time he had earned a high position; his sense of responsibility was joined to a fertile imagination that placed him in the vanguard of the most daring scientific projects.
Ein früherer Brief, datiert in Liechtenstein, gibt Einblicke in die Vorgeschichte der Beziehungen zwischen Flannery und Marana: »Glauben Sie nicht den Gerüchten, daß in diesem al-pinen Fürstentum nur der Verwaltungs- und Steuersitz jener Aktiengesellschaft zu finden sei, die das Copyright des produktiven Bestsellerautors innehat und seine Verträge abschließt, während angeblich niemand weiß, wo er selber steckt und ob er überhaupt existiert … Freilich schienen meine ersten Kontakte (mit Sekretären, die mich zu Prokuristen schickten, die mich zu Geschäftsführern schickten) Ihre Informationen zu bestätigen
An earlier letter, headed from Liechtenstein, permits a reconstruction of the preliminary relations between Flannery and Marana: “You must not believe the rumors in circulation, according to which this Alpine principality houses only the administrative and fiscal headquarters of the limited company that holds the copyright and signs the contracts of the fertile, best-selling author, whose personal whereabouts are unknown and whose actual existence is in doubt....
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test