Translation for "prasselnd" to english
Prasselnd
adjective
Translation examples
adjective
Tote Blätter trieben prasselnd über gesprungenen Asphalt.
Dead leaves rattled across cracked pavement.
Die Pneus rissen den Kies mit und schleuderten die Steinchen prasselnd gegen die Kotflügel.
Stones rattled as the tires picked them up and threw them against the mudguards.
Der Wind fuhr in den kalten Regen, der herniederging, und trieb ihn prasselnd gegen die Fensterscheiben.
A cold rain was falling, and with each gust of wind it rattled against the windowpanes.
»Bei diesem Wetter?« Wie zur Bestä- tigung schleuderte ihnen eine Sturmböe prasselnden Regen gegen die Scheiben.
"In this weather?" A wild gust of wind sent rain rattling against the windows.
Plötzlich begann es, wie aus Eimern zu schütten, und die Entfernungen verkürzten sich und verschwanden in einem prasselnden, tosenden Grau.
Sudden as buckets, the downpour recommenced, and the distances closed in and vanished into rattling, roaring gray.
Fast kann er den Hund da draußen im prasselnden Regen erkennen, wie er in den dunkleren Schatten zwischen den Bäumen lauert.
He can almost see the dog out in the wild rattling rainstorm, skulking in the blacker shadows among the trees.
Donner krachte, und der Regen rauschte hernieder, begleitet von prasselndem Hagel. »O Gott!«, schrie Jenny.
Thunder rolled and rain swooshed down in a rush, accompanied by a rattle of hail. “Oh my God!” Jenny screamed.
Ein Haufen zottiger Schatten zischte Zustimmung, Molly Grues Gelächter jedoch fiel wie Hagel prasselnd und stichelnd auf sie herab.
A score of shaggy shadows hissed assent, but Molly Grue's laughter fell like hail, rattling and stinging.
Der Sturmwind stöhnte in den mächtigen Bäumen an der Straße und beim Haus, und plötzlich peitschten prasselnde Regenschauer die Fenster.
The storm wind moaned in the great trees along the road and near the house, and suddenly a swirl of rain and wind struck the windows with a rattling blast.
Und dann kam der Regen. Ein wilder, prasselnder Wolkenbruch, der die ockerfarbene Wüste in einen riesenhaften Schlammtümpel verwandelte und die Straßen Sarghads mit seinem Wasser überflutete.
Then the rains came, violent, rattling-wind rains that turned the ocher deserts to seas of mud and flooded the streets of Sarghad.
adjective
Im Kamin brannte immer ein prasselndes Feuer.
The fire would always be roaring.
Flammen verzehrten lodernd, prasselnd sein Fleisch.
Flames roared, burned, consumed his flesh.
»Was ist los?« schrie er gegen den prasselnden Regen an. »Wer bist du?
“What is this?” he shouted against the roaring rain. “Who are you?
Etwas Helles, und dazu ein Geräusch – das Knistern eines prasselnden Feuers.
It was a sense of light, and a sound—the sound of a crackling, roaring little fire.
Ein warmer Dunst von Menschen und prasselnden Feuern und Geselligkeit.
A warm fug of people and roaring fires and conviviality.
Oben hatte Koko ein prasselndes Feuer in Gang gesetzt.
Upstairs, Koko had a roaring fire started.
Prasselnde Flammen schlugen aus den zertrümmerten Fenstern mehrerer Gebäude.
Flames roared from the shattered windows of the buildings.
Dabei konnte sie beinah prasselnden Applaus hören.
Almost as she did it she could hear the roars of applause.
Sie antwortete nicht, wandte das Gesicht dem im Kamin prasselnden Feuer zu.
She did not answer, turning her face to the fire roaring in the hearth.
Nur ein paar der Primitiven bewegten sich,um das prasselnde Feuer zu schüren.
Only a few of the primitives were moving, mostly to tend to the roaring fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test