Translation for "porträts" to english
Translation examples
noun
Porträts, wohlgemerkt, ausschließlich Porträts.
Portraits, let it be well understood, only portraits.
«Porträt» sagte er zu dem Mädchen und zu dem Porträt und beides zu dem Mädchen, aber da war kein Mädchen, und das Porträt war so, wie es gemalt war.
Portrait,” he said to the girl, and to the portrait, and to the girl both; but there wasn’t any girl, and the portrait was as it was painted.
Nicht einmal ein Porträt.
Not even a portrait.
Ein Porträt von Ihnen?
A portrait of yourself?
Und das andere Porträt?
And the other portrait?
Die auf dem Porträt?
The one in the portrait?
Ich hatte natürlich nicht mehr an das Porträt gedacht. Sein Porträt.
I had forgotten, of course, about the portrait. His portrait.
Das ist bei allen Porträts so.
All portraits are like that.
noun
Melissa wollte ein kurzes Porträt über uns schreiben.
Melissa wanted to write a profile about us.
Und sie schreibt ein Porträt über uns, das hab ich dir schon erzählt.
And she’s writing a profile about us, I told you that.
Das Porträt wurde kurz vor Kursbeginn veröffentlicht.
The profile was published just before classes started up again.
Das New-York- Magazin brachte mal ein Porträt von ihm.
New York magazine did a profile on him once.
Aussagekräftige Porträts von Richard Pennen nebst Fotos von ihm.
Profiles praising Richard Pennen, accompanied by photos of him.
Vielleicht das Porträt einer amerikanischen Detektivin, die zu ihren Wurzeln zurückkehrt.
Maybe a profile of an American detective returning to her roots.
Er hat ein Dreiminuten- Porträt von Reverend Lonnie Smith gebracht.
He did a three-minute profile on the Reverend Lonnie Smith.
Keine Biografie. Eine Art Porträt. Über seine Theorien und seinen Charakter. Seine wichtigsten Leistungen.
Not a biography. A sort of profile. Ideas and character. The main achievements.
Über dieses Porträt von Strafvollzugsbeamten, das ich fürs People Magazine schreiben will.
About this profile of corrections officers I'm planning to do for People magazine."
Im ›Wall Street Journal‹ fand sich ein Porträt von Diane Mourning.
Diane Mourning had been profiled in the Wall Street Journal;
Porträts natürlich, aber hauptsächlich Landschaften.
Some portraiture, of course, but mostly landscapes.
»Sie haben wirklich Talent für Porträts«, sagte sie.
“You have such a gift for portraiture,” she said.
Dann folgte eine Galerie von frühen amerikanischen Porträts.
sponsored and through a gallery featuring Early American portraiture.
Porträts und rein historische Kompositionen scheinen als Motive ebenso ausgeschlossen gewesen zu sein.
Examples of portraiture and purely-historical compositions seem also to have been excluded from it.
Eine ähnliche Dichotomie zwischen affirmativen und enthüllenden Bildern finden wir auch in der Kunst, insbesondere in der Porträt- und Historienmalerei.
A SIMILAR DICHOTOMY between images that corroborate and ones that reveal can be found in the fine arts, and particularly in portraiture and history paintings.
Miriam schubste ihn dann in Richtung semblanza – Porträts gleichsam, musikalischen Schnappschüssen der Menschen, die kurz davor standen, ihr Land zurückzufordern.
It was then that Miriam nudged him in the direction of semblanza—portraiture, so to speak, musical snapshots of people on the verge of claiming their country for themselves.
Er habe sogleich verstanden, daß die Malweise des Islam, welche die alten Meister von Herat so vollkommen und unveränderlich gestaltet hatten, durch die Neigung zum Porträt ein Ende finden würde, und sei über sein Begehren erschrocken gewesen.
He was frightened because he suddenly understood-and perhaps desired-that Islamic artistry, perfected and securely established by the old masters of Herat, would meet its end on account of the appeal of portraiture.
Er hatte eine sklavische Bewunderung für die Bilder der fränkischen Meister empfunden, die er auf seinen Reisen zu sehen bekam, und war diesen Dingen, von denen er uns tagelang erzählte – er hat ihn sicher auch dir geschildert, diesen Unsinn von der Perspektive und den Porträts –, vollkommen verfallen.
He felt a slavish awe toward the pictures of the Frankish masters he’d seen during his travels, and he’d fallen completely for the artistry that he regaled us about for days on end-you too must have heard that nonsense about perspective and portraiture.
Er war es, der den feinen, zarten Bildern Herater Art die im Stil des siyah kalem, des Schwarzen Stifts, über die Mongolen aus China kommenden furchterregenden Teufel, gehörnten Dämonen, Pferde mit wulstigen Hoden, Riesen und Kreaturen, die halb Mensch, halb Ungeheuer waren, könnerisch und ausgewogen hinzufügte, der früher als jeder andere von den Porträts beeindruckt und beeinflußt wurde, die mit den Schiffen aus Holland und Portugal ins Land kamen;
Working in the Chinese black-ink style-brought to us by the Mongols-with skill and an elegant sense of symmetry, he was the one who introduced the terrifying demons, horned jinns, horses with large testicles, half-human monsters and giants into the devilishly subtle and sensitive Herat style of painting; he was the first to take an interest in and be influenced by the portraiture that had come by Western ships from Portugal and Flanders;
Sein Porträt war ungemein komisch.
His portrayal was genuinely hilarious.
Was sagten diese einfallslosen Porträts über sie aus?
What did such unimaginative portrayals say about her?
Man nahm allgemein an, daß es sich bei Yslsl um einen Sonnengott handelte, daß dies sein Tempel war und die Sonne sein symbolisches Porträt.
It was popularly believed that Yslsl had been a sun god, that this was his temple, and that here was his symbolic portrayal.
Riberas Porträt hatte Magdalena Ventura als kultivierte, mütterliche Frau dargestellt, und genauso betonten die Porträts der Gonzales-Frauen deren Eleganz und damenhaftes Benehmen.
Just as Ribera’s portrait presented Magdalena Ventura as a refined, motherly woman, the portrayals of the Gonzales women emphasized their sophistication and ladylike deportment.
Normalerweise sprechen wir an diesem Punkt noch einmal über Adams Kampf zwischen Herz und Verstand, aber ich denke, mit diesem Porträt möchten Sie uns etwas anderes zeigen.
It is common at this point to discuss again the battle between Adam's head and heart, but I think that with this portrayal you are trying to show us something different.
Meine Mutter hatte mir die Behinderungen meines Vaters so geschildert, dass es absolut glaubhaft klang, aber dasselbe galt für das Porträt meiner Mutter als nörglerische Unke, wie es mein Vater entwarf.
My mother’s characterization of my father’s incapacity was compelling, but so was my father’s portrayal of my mother as an alarmist nag.
Er hatte ein zutiefst überzeugendes Porträt des idealen berufstätigen Mannes vorgelegt und ebenso eine überzeugende Version des männlichen Ideals (Abbildung 9.6).
He had presented a deeply satisfying portrayal of the ideal professional man, and by the same token, a powerful version of the manly ideal (figure 9.6).
Die Kritik, sagt Nummer 137, habe ihr Porträt von Mary Todd Lincoln in dem Bürgerkriegsdrama Ford’s Theatre Back Door Dog Pile mit Recht bejubelt.
The critics, guy 137 says, justifiably raved about her portrayal of Mary Todd Lincoln in the Civil War epic Ford's Theatre Back Door Dog Pile.
Größere Kampfszenen wurden von prahlerischen Porträts einzelner rundlicher Stadtbewohner (lokale Helden, wie sie annahm) unterbrochen, die ganz allein Angriffe mehrerer Ballonwesen abwehrten.
Larger scenes of battle were interspersed with ennobling portrayals of individual squat city folk (local heroes, she presumed) single-handedly fending off attacks by multiple balloon-beings.
Aber ihre Darstellung dessen, wie er sich ein Leben lang verhalten hatte, war nicht einmal eine Karikatur, sondern seiner Einschätzung nach ein Porträt alles dessen, was er nicht war, eine Darstellung, die beharrlich alles verkleinerte, was an ihm in Ordnung war und was, wie er glaubte, fast alle anderen genauso sahen.
Yet their description of how he'd conducted himself over a lifetime was not even a caricature but, in his estimation, a portrayal of what he was not, a description with which they persisted in minimizing everything worthwhile that he believed was apparent to most everyone else.
noun
Die Erste sollte ein Porträt sein.
The first one should be a likeness.
Es war ein gutes Foto, ein hervorragendes Porträt.
It was a good picture, an excellent likeness.
Sie hatten in der Mitte sogar ihr Porträt eingraviert.
They’d even etched her likeness into the center.
Ein Porträt, das ihm nicht mal ähnlich sieht.
A picture that doesn’t really look like Shakespeare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test