Translation for "plaudere" to english
Translation examples
verb
»Wir plaudern nur so.«
‘We’re just chatting.’
Sie wollte nicht plaudern.
She didn’t want to chat.
Wir plaudern noch dies und das.
We chatted about this, that, and the other.
»War nett, mit Ihnen zu plaudern
“Nice chatting with you.”
Aber ich bin nicht gekommen, um mit euch zu plaudern.
Still, I'm not here to chat.
War nett, mit dir zu plaudern.
Nice of you to chat with me.
Es war keine Zeit zum Plaudern.
We had no time to chat.
»Lieber würde ich mit dir plaudern
I'd rather have a chat.
ein wenig zu plaudern.
that's passing by and to chat a little.
verb
»Es war nett zu plaudern
It was nice to talk.
Aber ich bin nicht hier, um mit dir zu plaudern.
“But I’m not here to make small talk with you.
Dann plaudern sie über Computer.
They talk about computers.
Gerasimow würde plaudern.
Gerasimov would talk.
»Es war nett, mit Ihnen zu plaudern
Nice talking to you.
Sie plaudern ein wenig.
They exchange small talk.
»Nein, wir wollen noch etwas plaudern
“No, let’s talk for a time.”
Andy wollte nicht plaudern.
Andy did not want to talk.
»War aber nett, mit Ihnen zu plaudern
“Nice talking to you though.”
Sie versuchte sogar, mit ihr zu plaudern.
She even tried to make small talk.
Hannu Rauhala rief nicht einfach nur an, um zu plaudern.
Hannu Rauhala wouldn’t call to make small talk;
Während sie gepflegt plaudern, konzentriere ich mich aufs Essen.
While they make small talk, I concentrate on the meal.
Schweigend ging er weiter, die Lust zum Plaudern war ihm vergangen.
He walked on in silence, suddenly unable to make small talk.
Es war ihnen von jeher nicht gegeben, mit ihm zu plaudern, aber heute verhielten sie sich unverblümt rüde.
It wasn’t in their breeding to greet him or make small talk but today they were being openly rude.
Warum sollte sie in ihrer Küche stehen und mit dieser Frau plaudern, sich erklären oder, schlimmer noch, sich entschuldigen?
Why should she stand there at the counter and try to make small talk with this woman, explain herself—or worse, apologize?
Sie lehrten mich murmeln, quasseln und labern, tuscheln und grölen, plaudern, quatschen, parlieren, intrigieren und natürlich tratschen.
They taught me to murmur and maunder, gabble and prattle, whisper and bellow, converse and confabulate, and – of course – to babble like themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test