Translation for "plötzlich das gefühl" to english
Plötzlich das gefühl
Translation examples
Doch dann habe ich plötzlich das Gefühl, als gleite ich aus dem Zimmer, den Korridor entlang, zur Haustür hinaus.
Suddenly I feel like I’m floating from the room, through the hallway, out the front door.
In der halben Sekunde, bevor er das tat, in der halben Sekunde, die er weiter in den Spiegel sah, sah er diese blauen Augen verschwinden… aber bevor das geschah, hatte er plötzlich das Gefühl, zwei Menschen zu sein… besessen zu sein, so wie das kleine Mädchen in Der Exorzist.
In the half-second before he did, in the half-second he went on looking into the mirror, he saw those blue eyes disappear . . . but before that happened there was suddenly the feeling of being two people . . . of being possessed, like the little girl in The Exorcist.
Ich spann einen unsichtbaren Faden und tauchte in dunkle Wasser ein … und dann plötzlich: Kontakt, Gefühle, Laute, Bilder, alles zusammen - blendende außerirdische Wahrnehmungen, die meinen Verstand wie Zerrspiegel zurückwarfen und jeden Nerv meines Körpers zerrütteten.
this time knowing where to start, spinning out an invisible thread, casting into the dark waters… and then suddenly contact, feeling, sound, vision, everything: blinding, alien sensory feedback, twisting and warping my mind’ s sight like crazy mirrors, roaring and ringing, shocking every nerve ending in my body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test