Translation for "passage" to english
Translation examples
noun
»Was ist die Passage
“What is the Passage?”
Das ist eine schauerliche Passage.
It is a chilling passage.
DIE PASSAGE NACH CAZARIT
The Passage To Cazarit
»Können Sie nicht die Passage auf einem …?«
“Can you not purchase passage on a-?” “No,”
Was geschieht bei der Passage?
What happens in the Passage?
Dann kann die Passage beginnen.
Then the Passage can begin.
Wie in dieser Passage der Genesis.
Like in that passage in Genesis.
Es ist eine unbegreifliche Passage.
It’s a baffling passage.
Bei Machiavelli findet sich eine Passage …
There is a passage in Machiavelli—
Was bedeutet die Passage?
What does the Passage mean?
noun
James-Einkaufs- passage.
James's shopping arcade.” “Lead the way,”
Es war die Yankee-Großmutter, die Leiterin der Passage.
It was the grandmother Yankee who ran the arcade.
Teki seufzte betrübt und trottete wieder durch die Passage zur Apotheke.
Teki sighed aggrievedly and trudged back up the arcade to the dispensary.
Ethan und Cee kamen in den Genuss eines gemächlichen Schaufensterbummels durch die Passage.
Ethan and Cee were treated to a leisurely window-shopping tour of the arcade.
Niekirk fuhr mit ihnen in die Innenstadt, in eine Gegend mit kleineren Passagen an den Hauptstraßen.
Niekirk took them into the city, to a region of tiny arcades bounded by major streets.
Die reiche, bedächtige Stimme des ›King of the Cats‹ plauderte aus den Lautsprechern in einer Info-Passage.
The rich slow voice of the King of the Cats was rapping from speakers in an information arcade.
Teki wanderte langsam durch die Passage und blickte oft verstohlen auf den leeren Balkon am anderen Ende.
Teki wandered slowly down the arcade, with many a furtive glance toward the empty balcony on the far end.
Ein stämmiger Mann, die langen, öligen Haare zum Pferdeschwanz gebunden, kam aus der Passage und blieb am Bordstein stehen.
A big man with long greased hair in a ponytail came out of the arcade and stood at the kerb.
Er führte sie in eine Art Eingangshalle, eine Passage im Erdgeschoß, gesäumt von winzigen Läden, die eher Ständen glichen.
He led her into a kind of lobby, a ground-floor arcade lined with tiny stall-like shops.
noun
Er ging an der Passage entlang und erreichte das Deck. Niemand.
He walked along the gangway and out on deck. Nobody.
Dickstein lief zurück durch die Passage und trat achtern hinaus.
, Dickstein ran back along the gangway and out of the aft door.
Die beiden Aufbauten waren über Deck voneinander getrennt, aber unter Deck durch zwei Passagen verbunden.
The two superstructures were separate above deck, but below deck they were connected by gangways.
Dickstein öffnete eine Tür und sah eine leere Passage und eine Leiter, die wahrscheinlich zur Brücke führte.
He opened a door and saw an empty gangway and a companionway leading up, presumably to the bridge.
Der Alarm sorgte dafür, daß sich Türen öffneten und Männer beide Passagen füllten. Keiner von ihnen schien bewaffnet zu sein;
In response to the alarm, doors were opening and men emerging all down both gangways.
Sie würden das Bollwerk der Feddajin, den Aufbau mitschiffs, von unten her angreifen, nachdem sie sich zwischendecks über die Passage vorgearbeitet hatten.
They would attack the Fedayeen stronghold, the amidships superstructure, from below, after making their way the length of the 'tweendecks gangways.
Die Leiter von der Brücke erreichte das Deck am Kreuzungspunkt zweier Passagen – einer seitlichen, die Dickstein benutzt hatte, und einer anderen, die den Aufbau längs durchquerte.
The companionway from the bridge met the deck at a junction of two gangways-a lateral one, which Dickstein had used, and another running the length of the superstructure.
Dickstein kam am Ende der Passage an und wollte gerade die Leiter hinuntersteigen, als der Offizier, der den Befehl erteilt hatte, sichtbar wurde, auf ihn deutete und mit lauter Stimme eine Frage stellte.
Dickstein reached the end of the gangway and was about to go down the ladder when the officer who had given the order came into sight and pointed at him, shouting a question.
Er schritt rasch durch die mittlere Passage, schob sich durch das Menschengewühl und rief auf deutsch: »Aus dem Weg!« Sie starrten ihn an, ohne zu wissen, wer er war oder was er tat – doch er schien eine Autoritätsperson zu sein, und schließlich brannte es irgendwo.
He proceeded briskly along the central gangway, pushing his way through the milling men, shouting, “Get out of the way” in German. They stared at him, not knowing who he was or what he was doing, except that he seemed to be in authority and there was a fire.
noun
Der Kontaktmann näherte sich dem Eingang zur Passage. Jetzt.
The contact approached the opening of the alley. Now.
Hier, durch die Passage. Ich nehme dich mit in meine Wohnung.
Here, come through this back alley, I’ll get you to my apartment.
Zack hatte eine andere Passage im Bienenstock erforscht.
Zack had been searching down another alley in the Beehive.
In den engen Passagen hatten sie nur schmale Streifen Himmel gesehen.
In the narrow alleys, they had only seen slivers of sky.
die dämmrige, turbulente Passage dorthin ist eine allzu verwirrende Gegenwart.
the dim, turbulent alley is too confusedly the present.
Die Passage war viel zu eng, als dass der Camaro dem Motorrad hätte folgen können.
The alley was too narrow for the car to be able to follow the motorcycle.
Am Ende der Passage erreichte er einen rechteckigen, mit rautenförmigen Platten bedeckten Hof.
At the end of the alley, there was a rectangular courtyard, with rhomboid paving stones.
Nach der Passage wandte sich der Mann nach rechts, während Groom und sein Begleiter nach links gegangen waren.
Once out of the alley, however, he turned in the opposite direction to that of Groom.
Jason und sein Gegner aus der Passage in Macao gingen auf einem schmalen Fußweg.
Jason and his former adversary from the alley in Macao walked along the dirt road.
Jemand packte Deeba und Zanna am Kragen und zerrte sie rückwärts aus der Passage.
Someone grabbed Deeba and Zanna by their collars and hauled them backwards out of the alley.
Die Terraformer der Venus, Mystiker einer neuen Form von Viriditas, verhandelten gerade mit der Saturn-Liga über die Rechte für den Eismond Enceladus, den sie in den Venus-Orbit zu schieben und in wiederholten Passagen durch die Atmosphäre aufzubrechen hofften. Wenn das Wasser dieses Mondes auf die Venus herunterregnete, würde es flache Ozeane über ungefähr 70 Prozent des Planeten erzeugen, die die abgedeckten Kohlendioxidgletscher völlig überfluten würden.
The Venusian terraformers, mystics of a new kind of viriditas, were currently negotiating with the Saturnian League for the rights to the ice moon Enceledus, which they hoped to drive down into Venusian orbit and break up in successive passes through the atmosphere. This moon’s water once rained onto Venus would create shallow oceans over about seventy percent of the planet, entirely covering the wrapped carbon-dioxide glaciers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test