Translation for "paarend" to english
Translation examples
verb
Manche quaken wie ein sich paarender Frosch.
Some croak like a mating frog.
Die Toten waren gekommen, um ihre eisigen Körper um seinen zu schlingen wie sich paarende Schlangen.
The dead had come to twine their icy bodies around his like mating snakes.
Sie war oben ohne so unbefangen wie zwei sich paarende Hunde – wenn du hinschauen wolltest, war das dein Problem.
She was as self-conscious about being topless as two dogs mating-you wanted to look, that was your problem.
Er fand seinen Gefährten in einem Gewirr von nassen, nackten Leibern, ineinander verschlungen wie sich paarende Schnecken.
He found his companion in a tangle of bodies, the wet, naked forms intertwined like mating snails.
Bis auf die Schreie sich paarender Katzen und das Brummen gestohlener Elektrizität in heimlich installierten Trafos erscholl rund um das kleine Vorstadthaus kein Laut.
The neighborhood about the little ranch house was still but for the yowling of mating cats and the humming of stolen electricity in the illegally installed transformers.
Ob es sich bei ihnen nun um sich vermeintlich paarende Wesen oder bizarr aussehende Individuen gehandelt hat, so glichen die geschickt gestikulierenden Wasserschnecken doch keiner anderen Art, die das Team bisher gesichtet hatte.
Whether comprised of possibly mating pairs or bizarrely designed individuals, the dexterously gesticulating water slugs were like nothing else the team had encountered so far.
Einmal in der Woche, meist am Sonntagabend, stellen sie ihre Terminplaner wie kleine sich paarende Tiere nebeneinander, Seite an Seite, damit die Termine von einem Infrarotstrahl ins Notizbuch des jeweils anderen übertragen werden.
Once a week, usually on a Sunday evening, they line up their personal organisers side by side, like little mating creatures, so that their appointments can be transferred into each other's diary along an infrared beam.
Wenn die Erde ihre Fruchtbarkeit verkündet, in rauschenden Bächen, in berstenden Samenkapseln, in sich paarenden Vögeln und hüpfenden Lämmern, dann wenden sich die Gedanken des Menschen dem Sport zu und der Gärtnerei, der Aquarellmalerei und dem [174] Amateurtheater.
When the earth proclaims its fertility, in running brooks, bursting seed, mating of birds and frisking of lambs, then the thoughts of man turn to athletics and horticulture, water-colour painting and amateur theatricals.
der ältere Bruder, brachte das Kind unter Schluchzen hervor, während Janes Stimme weiterknisterte wie eine atmosphärische Störung in der Leitung, lasse sie nicht den Lehrfilm über sich paarende Löwen sehen, weil er eine Wiederholung von ‹Hogan’s Heroes› in einem UHF-Kanal sehen wol e.
her older brother, this child managed to explain between sobs while Jane's voice crackled on like static, wouldn't let her watch an educational special about lions mating instead of a rerun of Hogan's Heroes on a UHF channel that he wanted to see.
Dampf aus Wasser, das durch brennende Kohle zum Kochen gebracht worden war, wurde durch die Pfeifen gejagt, die schön klingende, heisere Klageschreie ausstießen, als seien sie die Kehlköpfe von sich paarenden oder sterbenden Dinosauriern — Schreie wie wuuuuuuu-huh, wuuuuuhuh und torrrrrrrrrr rrrrrrnnnnnnn nnnnnnnnn, und so fort.
Steam from water boiled by burning coal was sent raging through the whistles, which made harshly beautiful laments, as though they were the voice boxes of mating or dying dinosaurs—cries such as woooooooo-uh, wooooo-uh, and torrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrnnnnnnnnnnnn,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test