Translation for "obschon" to english
Obschon
conjuction
Similar context phrases
Translation examples
conjuction
Obschon ich nicht viel gehört habe.
Although I’ve not heard much.
Si«arbeiteten noch, obschon es dunkel war.
Although it was dark, they were still working.
Obschon dies keine notwendige Vorbedingung für einen Heiratsantrag war.
Although that wasn’t a necessary condition for a marriage proposal.
Obschon es jetzt ein Jahr her ist, seit die Polizei von St.
Although it is over a year since St.
Doch obschon er das Aussehen eines Poeten hat, so besitzt er nicht dessen Geist.
But although he has the looks of a poet he doesn’t have the wit.
»Ich kenne die ›Soll‹, obschon auch ich nicht danach handle, Adam.
“I know the ‘shoulds,’ although I never do them, Adam.
Im Hause zündete Charles die Lampe an, obschon es noch nicht dunkel war.
In the house Charles lighted the lamp although it was not dark yet.
Du sollst es wissen. Du bist mir sehr über, obschon du nicht so viel herumgekommen bist.
You ought to know. You’re smarter than I am, although you haven’t been around as much.
Obschon ihm die Kreuzung bekannt vorkam, erkannte er sie doch nicht gleich wieder.
The intersection looked familiar to him although he didn’t recognize it.
Sie gehen langsam und sehen nicht weg, obschon wir keine Badehosen tragen.
They walk slowly and don't look away, although we have no bathing suits.
conjuction
Obschon die Krypten hier anders waren.
The crypts here were different, though.
Obschon das möglich wäre.
Though you may have.
Und doch ist er, obschon monströs, kein Monster.
And yet, though monstrous, he isn’t a monster.
fragte ich, obschon ich kein Geld hatte.
I asked, though I had no money.
Obschon er vielleicht stirbt und wir nicht.
Though he may die, and we may not.
Aber obschon wir viel marschiert sind, hat keiner von uns Ruhe.
Though we have marched a long way no one wants to rest.
Westland, obschon nicht groß, war ein solcher Ort gewesen.
West-land, though not vast, provided such a place.
Es war immer noch schwül, obschon es Nacht war.
Though night had fallen, it was still sultry.
Obschon, vor einer Weile glaubte ich, du wärst für ihn.
A bit ago, though, I thought you was for him.
Die Barrieren, obschon deutlich reduziert, hielten.
The barriers, though greatly reduced, held.
conjuction
Einsamkeit, obschon gestohlene, war der einzige Hinweis, den ihre Tränen brauchten.
Solitude, albeit snatched, was the only cue her tears needed.
Als er, obschon nur indirekt, aus dem Büro des EKRK-Vorsitzenden Len die Nachricht erhielt, daß die Amnion sich zu einer Kriegshandlung hatten hinreißen lassen, war es seine erste Verrichtung gewesen, Cleatus Fane anzurufen.
When the announcement that the Amnion had committed an act of war reached him—albeit indirectly—from GCES President Len’s office, his first action was to call Cleatus Fane.
Seit unserer letzten persönlichen Begegnung waren neun Monate vergangen, obschon es mir wegen meiner Ausflüge nur wie drei Monate vorkam – wenn auch wie die drei längsten, ereignisreichsten Monate meines Lebens.
Chronologically, it had been nine months since they’d seen me. With the time I’d lost in Faery, being Pri-ya, and in the Silvers, it felt more like three months to me, albeit the longest, most crammed-full three months of my life.
Im Jahr zuvor, am 30. April 1954, hatte sie sich in den ständigen Selbstporträts, die diese Briefe auch sind, mit ihrer deutschen Brieffreundin verglichen, die so wunderbar originale und tiefsinnige Briefe schrieb und überhaupt etwas Besonderes war – im Gegensatz zur nach eigener Aussage gleichbleibend langweiligen und normalen Astrid: »Ich bin so alltäglich, wie man nur sein kann, ziemlich normal und ausgewogen, obschon ein wenig melancholisch, was meine Umgebung aber wohl nie bemerkt.
The year before, on April 30, 1954, in the series of letters that were becoming increasingly like self-portraiture, she had compared herself with her German pen friend, who wrote such wonderfully original, profound letters and was generally one of a kind, unlike the uniformly dull and ordinary Astrid: “I’m simply as ordinary as one can be, utterly normal and well balanced, albeit a little melancholy, which those around me probably never notice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test