Translation for "obenhin" to english
Similar context phrases
Translation examples
»Halten Sie sie trotzdem bei der Stange.« »Alles klar.« Ich trödelte nicht lange in den trostlosen Parterreräumen herum, sondern ging nach oben, die vertrauten Gänge entlang, gelangte zu Türen, die abgeschlossen waren, und öffnete andere zu Räumen, die bis obenhin mit Möbeln vollgestopft waren.
‘Keep them at it.’ ‘Righty-oh.’ I did not spend long in the desolate ground-floor rooms, but went upstairs and wandered down the familiar corridors, trying doors that were locked, opening doors into rooms piled to the ceiling with furniture.
Er betrieb seine Praxis nicht nur so obenhin.
He was not casual about his practice.
»Ach, ich weiß nicht«, sagte ich obenhin.
‘Oh, I don’t know,’ I said casually.
»Zum Ausziehen waren sie zu müde«, sagte Rufus obenhin.
“They were too tired to undress,” Rufus said casually.
»Wirklich?« entgegnete Luke obenhin und griff mit der Macht nach dem anderen.
"Really," Luke said casually, reaching out to the other with the Force.
Sofort waren Rhetts Augen wieder zur Stelle und blickten ihn scharf an, aber er fragte nur ganz obenhin.
Rhett’s eyes came alertly back and they were sharp, but his voice was casual.
»Nein«, sagte die Blonde, aber wirklich nur so obenhin, als sei es ihr gleichgültig, ob er’s ihr glaubte oder nicht.
“No,” the blonde said, but very casually, as though she couldn’t care less whether he believed her or not.
Ganz außer sich hörte Scarlett ihn an. Er sagte das so obenhin und läutete damit doch für Tara die Totenglocke. Zwangsversteigerung?
Scarlett looked at him wildly. His manner was so casual when he was sounding the death knell of Tara. Sold out at the sheriff’s sale?
Es war doch nicht so einfach, wie sie sich gedacht hatte, Rhett so obenhin zu begrüßen, wie sie es für richtig hielt. Und nun gar die Neuigkeit von dem Kinde, das sie erwartete!
It was going to be more difficult than she anticipated, greeting Rhett with just the proper degree of casualness and, as for telling him about the new baby!
»Sie kennen sie?« Bowen sagte obenhin: »Stand mal was in Newsweek, glaube ich. Ging um die Sex-Industrie.«
She said, 'You've heard of them?' Bowen shook his head casually. 'There was something in Newsweek about them, I think. To do with the guys who work in the sex industry.'
Gleichmütig streifte sie sein Blick, als wollte er abschätzen, wieviel Koketterie hinter dieser Frage steckte, und als er las, was ihr Verhalten in Wahrheit bedeutete, antwortete er obenhin.
she questioned, dropping her eyelids. He gave her a level look as though estimating how much coquetry was behind the question. Reading the true meaning of her demeanor, he made casual answer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test