Translation for "mittagsstunde" to english
Translation examples
Nun, eigentlich hatten wir bereits die Mittagsstunde, aber wir wollen doch die Dinge beim richtigen Namen nennen.
Well, it was really around lunchtime, but let's call things by their proper names.
Doch es gab immer noch die Fleet Street, die auf mich wartete, und am Montag um die Mittagsstunde wimmelte die ganze Gegend von Maden wie eh und je.
But Fleet Street was still there, waiting for me, and by lunchtime on Monday the whole place was crawling with them as thickly as ever.
Der Nachmittag neigte sich dem Ende zu, die Sonne der längst vergangenen Mittagsstunde hatte sich hinter Wolkenbänken verschanzt, aus denen dicke Regentropfen fielen und gegen die Scheiben klatschten.
The afternoon was dying; the sunshine from faraway lunchtime gone to bed behind cloud which sent gobs of rain splodging on the windows.
Jetzt, zur Mittagsstunde, herrschte reichlich Betrieb, und ringsum waren die Gespräche der Gäste zu hören. Einige Tische standen auf dem Holzboden im Raum, außerdem gab es Nischen, in denen man ungestört reden konnte.
It was busy with lunchtime traffic and the noise of the patrons ebbed and flowed around them. Tables were scattered around the timbered floor, and here and there, booths like the one in which they sat gave an element of privacy.
Steven wollte normalerweise mit Betrunkenen in Pubs nichts zu tun haben, und es war ziemlich offensichtlich, daß Mr. Sharpe um die Mittagsstunde im ›Nag’s Head‹ der Trunkenbold vom Dienst war, aber Steven war selbst ziemlich voll, und abgesehen davon, daß Mr. Sharpe sich anscheinend erfreulich viel Sorgen um Verschwörungen machte – Grout hatte den Gedanken noch nicht vollständig aufgegeben, einen Kameraden im Exil zu finden und mit ihm gemeinsam einen Fluchtplan auszuarbeiten –, hatte sich sein neuer Bekannter überdies als sehr großherzig erwiesen, nachdem Steven ihm eröffnet hatte, daß er Geburtstag hatte.
Steven usually avoided pub drunks, and it was fairly obvious Mr Sharpe was the resident PD in the Nag's Head that lunchtime, but Steven was quite drunk himself, and apart from Mr Sharpe seeming to be encouragingly worried about conspiracies -Grout hadn't entirely given up the idea of finding a fellow exile and cooperating to escape together - Mr Sharpe had also displayed what appeared to be genuine good-heartedness when Steven told him it was his birthday. A few small tears had come to his eyes, in fact, when Mr Sharpe shook his hand for a long time and wished him many happy returns several times in a loud voice.
Ja, dachte Montag, das will ich mir für die Mittagsstunde aufheben. Für die Mittagsstunde ...
Yes, thought Montag, that’s the one I’ll save for noon. For noon
Sigtryggr kam zur Mittagsstunde.
Sigtryggr came at noon.
Noch vor der Mittagsstunde gelangten sie an einen Fluss.
They reached a river before noon.
Peter läuten die Mittagsstunde.
Peter's begin to strike the noon hour.
»Diese unmögliche Stunde ist die Mittagsstunde«, verkündete Alaire.
This ungodly hour happens to be noon,
Nach der Mittagsstunde der Kalenden überstürzten sich dann die Ereignisse.
Then after noon on the Kalends everything happened at once.
Und heute um die Mittagsstunde wirst du an den Pfahl gehen.
And today at noon you shall go to the post;
Vom Kirchturm des Dorfes läutete es gerade zur Mittagsstunde;
It was striking noon from the village steeple;
Zur Mittagsstunde. Im Orchester, damit die ganze Stadt ihr beiwohnen kann.
At noon. In the Orchestra, with all the city as witnesses.
»Lord Arhys wird bis zur Mittagsstunde zurückkehren, kein Zweifel.«
Lord Arhys will return by noon--no doubt.
Die Wasseruhr läutete die Mittagsstunde ein, als Locke wieder am Fuß der Treppe stand, die zu Meraggios Kontor hinaufführte.
THE WATER-CLOCK was chiming the noon hour when Locke returned to the foot of Meraggio’s steps.
Aber viel schallender und ihrer Natur gemäß geschwätziger vernimmt man sie zur Mittagsstunde, gleichsam trunken von den Strahlen der Sonne.
But much louder and more vociferous, according to its nature, is it heard at the noon hour, because intoxicated by the Sun’s rays.
Irgendwann verkündete der Stand der Sonne die Mittagsstunde, aber Aleytys war zu erschöpft, um sich um Gwynnors verwirrenden Reaktionen zu kümmern.
By the time the position of the sun announced the noon hour, Aleytys was too exhausted to bother about Gwynnor’s puzzling reactions.
Nichts regte sich in der trägen, heißen Mittagsstunde, und dennoch spürte sie Bewegung, fühlte, daß jemand ihren Namen dachte.
Nothing moved through the lazy hot noon hour, and yet she sensed movement, her name in someone’s mind.
Die Mittagsstunden des Vishram waren zu Ende.
The Vishram’s lunch hours had ended.
Nigel Cramer schaute um die Mittagsstunde Londoner Zeit in der Wohnung in Kensington vorbei.
Nigel Cramer came around to see Quinn during the lunch hour, London time.
Die Köche bereiteten sich gerade für die Stoßzeit zur Mittagsstunde vor, aber dort war ein kleiner Bereich, in dem Zhong sein Büro hatte.
The cooks were all preparing for the lunch-hour rush, but there was a small area where Zhong kept an office.
Die vergängliche Welt — zumindest der kleine Ausschnitt auf der Wiese vor der Unicafeteria — gehörte für diese Mittagsstunde uns ganz allein.
The world, the temporal world – at least that little piece of grass in it outside the campus cafeteria – belonged to us for that lunch hour.
»Pardon.« Seltsam, so ein Anruf in der heiligen französischen Mittagsstunde. Er erwartete keinen. »Hallo«, sagte er. »Hallo, Tom!
Odd to have a phone call in the sacred French lunch hour, and Tom was not expecting a call. “Hello,” Tom said. “Hello, Tom!
Wenn Sie uns gestatten würden, die Mittagsstunden in der vorteilhaften Umgebung unseres Schiffes zu verbringen?" Lächelnd fügte Rhodan hinzu: „Ich bitte um Ihr Verständnis, Sir.
With your permission, we'd like to spend the lunch hours in the comfort of our ship.' And he added with a smile, 'I beg your indulgence, sir.
In London trafen sich zwei gesetzte Männer zur Mittagsstunde in einem verschwiegenen Restaurant, wo die Kellner sie allein ließen, nachdem das Essen serviert worden war.
In London the two quiet men met during the lunch hour in a discreet restaurant whose waiters left them alone once their food had arrived.
Eine etablierte Routine war es, zur werktäglichen Mittagsstunde auf dem Balkon im ersten Stock seines Stadthauses in der Kearney Street die Bittgesuche seiner Klienten entgegenzunehmen.
One of his established routines: hearing requests from his constituents during the business day lunch hour on the second-floor balcony of his Kearney Street town house.
Harry und Ron gerieten nun leicht in Panik wegen des Bergs an Hausaufgaben, den sie zu bewältigen hatten. Sie verbrachten die Mittagsstunde in der Bibliothek und schlugen die Anwendungen von Mondstein in der Zaubertrankbereitung nach.
Now panicking slightly about the amount of homework they had to do, Harry and Ron spent their lunch hour in the library looking up the uses of moonstones in potion-making.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test