Translation for "machen geltend" to english
Machen geltend
Translation examples
Ich wollte strafen, meine Autorität geltend machen.
I wished to punish, to assert my authority.
Weil Muster sich nicht in der Stasis geltend machen, sondern in der Veränderung.
Because patterns are asserted not in stasis but in change.
Er macht auch seine eigene Festigkeit geltend.
It also asserts its own solidity.
Jetzt wird der neue Kaiser dort seinen Anspruch geltend machen.
Now the Emperor will assert his credentials there.
Das hebt nicht auf, was ich von Anfang an geltend gemacht habe.
That still does not negate my original assertion.
Wenn er Ansprüche geltend macht, wird England diese unterstützen.
If he asserts claims, England will support them.
Wir sollten mal ein kleines bisschen verdammte Autorität geltend machen.
Let’s assert a bit of bloody authority.
Und endlich machte sie ihr Recht geltend, nach Hause zu gehen.
And finally she asserted her right to go home.
Was ich bestimmt nicht will, ist ein Mann, der seinen Willen gegen meinen geltend macht.
And what I don’t want is a man who will try to assert his will over mine.”
Nein, diese Männer haben keine Rechte, die sie geltend machen können.
No; these men have no rights they can enforce.
Und diese RICO-Gesetze, die sehr selektiv geltend gemacht werden.
And those RICO laws they enforce very selectively.
So wie ich die Sache verstehe, bedeutet das, daß Sie keine vertraglichen Ansprüche gegen mich geltend machen können.
As I understand it, that means you can't enforce a contract against me.
Er beschwerte sich darüber, dass sich selbst in Städten wie Rhodos und Byzanz kein Staatsanwalt traue, die noch immer geltenden Gesetze gegen die Rasur durchzusetzen.
He complained that even in cities such as Rhodes and Byzantium, no prosecutor dared enforce the laws still on the books against shaving.
Danach war der Glaube der Hexen an die Glaubensfreiheit durch die vage, aber unerbittlich geltend gemachte Wahrheit ersetzt worden, die auch nur einem einzigen Weg folgte.
After that the witches’ belief in freedom of worship had been replaced by the Banrìgh’s vague but strictly enforced Truth, which also believed in only one path.
»Wie ich gerade sagen wollte — Lady Elnear sieht ihre wirkliche Aufgabe darin, ihren Einfluß auf die unabhängige Drogenverwaltungskammer der FTA geltend zu machen …«
“ As I was about to say… Lady Elnear considers her true work to be her involvement with the Federation Transport Authority’ s independent Drug Enforcement Arm- ”
Die Männer in den USA besitzen noch immer kein Grundrecht auf das Tragen von Gesichtshaar, da sowohl staatliche als auch privatwirtschaftliche Institutionen weiterhin Vorschriften in puncto Frisur geltend machen.
Men still do not enjoy a fundamental right to wear facial hair, as civil and private institutions continue to enforce grooming codes.
»Gott sei Dank ist es ein britischer Vertrag, der nach englischen Gesetzen geltend gemacht werden kann.« Gavallan warf einen Blick über McIvers Schulter, und seine Augen weiteten sich.
“Thank God it’s a British contract, enforceable under British law.” Gavallan glanced over McIver’s shoulder and his eyes widened slightly.
Es ist realitätsfremd und illusorisch, wie Juan Tizón zu glauben, die Situation würde sich ändern, sobald der peruanische Staat Obrigkeit, Richter und Polizei hierherbringt und die seit 1854 geltenden Gesetze durchsetzt, die Knechtschaft und Sklaverei verbieten.
It is an illusion devoid of all reality to believe, as Tizón does, that this situation will change when the Peruvian state comes here and there are authorities, judges, police to enforce the laws that have prohibited servitude and slavery in Peru since 1854.
Es gab keinen Zwang, keine geltenden Regeln, die mehr umfassten als sehr grundsätzliche Dinge wie Sprache, Rüstung und Kinder -jedermanns Kinder - zum Mittelpunkt des Lebens zu machen, aber irgendwie wurden sie letztendlich im Wesentlichen Mandalorianer, mit einer faszinierenden Bandbreite an Akzenten und Nahrungsmitteln.
There was no enforcement, no rule book beyond some very basic stuff about language, armor, and making kids— everyone's kids—the center of your life, but somehow they all ended up essentially Mandalorian, just with fascinating variety in accent and food.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test