Translation for "luften" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Luft, Luft, nichts als Luft.
Air, air, nothing but air.
Ein Klumpen Luft in der Luft.
A clutch of air in the air.
Nichts als Luft lag in der Luft.
There was nothing in the air but air.
»Es ist mir aus der Luft zugeflogen.« »Aus der Luft
'I got it out of the air.' 'The air?'
Luft! Sie hatten sich in Luft aufgelöst.
Air. They had disappeared into thin air.
Jetzt brauchen Sie bloß Luft, Luft, Luft!
What you want now could be fresh air, fresh air, clean air!
Gebundene Luft, die durch Luft läuft.
Air running through air.
Sind aufgelöst in Luft, in dünne Luft;
Are melted into air, into thin air:
Es war die einzige Möglichkeit, den Raum zu lüften.
It was the only means of ventilation in the room.
Vergleichbar einer Erkrankung durch ständige schlechte Luft.
It was comparable to getting sick from bad ventilation.
In das verbarrikadierte Gebäude kam kaum frische Luft.
Because it was boarded up, there was little ventilation in the building.
»Es müsste der Schlitz sein, der das Heiligtum der Hekate mit Luft versorgt«, erwiderte ich.
“This should be the one that ventilates Hecate’s shrine,” I said.
lift
verb
Heath schnappte nach Luft.
Heath lifted an eyebrow.
Mühelos stieg sie in die Luft auf.
Effortlessly, she lifted into flight.
Das Messer wurde in die Luft gehoben.
The knife blade was lifted.
Er hob den Wurfspeer in die Luft.
He lifted his javelin to the sky.
verb
Doughty warf die Arme in die Luft.
Doughty raised and lowered his hands at this.
verb
Die andere Hand brauchte er, um dienstfertig die Mütze zu lüften.
He used the other hand to doff his cap in appropriately servile manner.
Die Diener und das Gefolge meines Mannes senken nur die Köpfe und lüften respektvoll die Kappen, als er vorbeigeht.
My husband’s servants and retainers merely bow their heads and doff their caps in silent respect as he goes by.
verb
Freudig breitete Schatten die Flügel aus und erhob sich in die Luft.
Shade spread his wings joyfully and lifted up into it.
Mit Tränen in den Augen sah er zu, wie der Hauptmann seine Mutter in die Luft schwang.
With tears in his eyes, trembling with terror and indignation, he saw the captain lift up his mother.
Kiefernnadeln schwirrten durch die Luft, Abdeckplanen, Regenponchos und Hängematten wurden hochgehoben und fortgeweht.
Pine needles swirled, tarps and poncho liners and sleeping hammocks lifted up and blew away.
»Hol tief Luft und heb den Kopf, damit du mich hören kannst«, sagte ich.
"Take a breath and lift up your head so you can hear me," I said.
Es sah aus, als wäre es von einem Wirbelsturm in die Luft gehoben und mitten in der arabischen Wüste wieder abgesetzt worden.
It might as well have been lifted up in a tornado and set down in the middle of the Arabian Desert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test