Translation for "losungen" to english
Translation examples
Wir sind eine Losung;
                We are a watchword;
»Diskretion ist meine Losung
“Discretion is my watchword
»›Möge die Macht mit dir sein‹ ist nicht die korrekte Losung
“May the Force be with you is not the watchword.”
»›Das muss es sein‹ ist nicht die korrekte Losung«, erklärte Obi-Wans Bild.
“This has to be it is not the watchword,” Obi-Wan’s image said.
Fleiß und Ernsthaftigkeit waren stets unsere Losung.
Sobriety and diligence have always been our watchwords.
Auf dem Schild war die Silhouette eines interstellaren Schiffs nebst der Losung GRENZENLOSES LAND zu sehen.
It carried a silhouette of an interstellar, with the watchword, NO LIMIT.
Die Losung für die 2020er Wahl würde lauten ›Zeit, heimzukehren‹.
The watchword in the 2020 election was going to be “time to come home.”
»Sieh dir das an.« … Viele der Kirchen, darunter die Verkündigungskirche, haben die Losung Himmelwärts übernommen.
“Look at this.” Many of the churches, including The Church of the Annunciation, adopted the Heaven-bound watchword.
»Hutch, wie bei allem anderen lautet die Losung auch im Bereich der mannigfaltigen Kommunikationsmedien Vorsicht.« »Verstanden, Jon.
“Hutch, in the various communication media, as in all things, caution is the watchword.” “Understood, Jon.
Als sich die Nacht über die Festung senkte, wurde wie gewöhnlich die erste Wache postiert und die Losung ausgegeben, ohne dass der ungewohnten Anwesenheit von Frauen und Kindern Beachtung geschenkt wurde.
As night fell over the fort, the usual routines of posting the first watch and distributing the watchword continued with little regard for the unaccustomed presence of women and children.
noun
Häuser, Neutra-Häuser! gab Bob Rice, unser Architekturführer, als Losung aus.
Neutra buildings! was the motto of our architectural guide, Bob Rice.
Ein orange- und grüngesticktes Banner trug die aufrüttelnde Losung DURCH UNFRUCHTBARKEIT ZUR KULTUR.
An orange-and-green appliquéd standard bore the challenging motto: THROUGH STERILITY TO CULTURE.
Auf den Shirts wird eine Schwadron von Lichtern zu sehen sein, begleitet von Losungen wie: ACHTEN SIE AUF FELSEN oder INVASION NÄCHSTEN DIENSTAG.
The shirts depict a squadron of lights and mottos like WATCH YOUR ROCKS and INVASION TUESDAY.
›Immer schön gerade halten und lächeln‹ – das war die Losung im Geschäft. Wenn sie aus dem Laden heraus war, musste sie immer eine ganze Weile finster dreinschauen, damit ihr Gesicht sich wieder natürlich anfühlte.
Their motto was supposed to be ‘Keep on your toes and smile.’ Once she was out of the store she had to frown a long time to get her face natural again.
Er hat Prats Degen persönlich an sich genommen und der Witwe übersandt«, erzählte Severo und fügte hinzu, seit dieser Schlacht laute die geheiligte Losung in Chile »kämpfen, siegen oder sterben« wie jene Tapferen.
He himself collected Prat's sword and personal belongings and returned them to his widow," Severo recounted, and added that after that battle the sacred motto in Chile was "Fight to victory or to death,"
noun
»Das ist die Losung
That’s the password.”
»Wie lautet die Losung
“What’s the password?”
Sie sprachen die Losung erneut durch.
They went over the passwords again.
Rooster hat mir keine Losung gegeben.
“Rooster didn’t give me a password.
»Losung?«, fragte einer der Wachposten.
'Password?' a guard asked as he stepped forward.
Ich werde Euch seine Losung in einer versiegelten Nachricht schicken.
I will send you his password under my seal.
Er gab mir seinen persönlichen Militärcode -und seine Losung!
He was giving me his personal military code-and password!
»Haben Sie gesehen, ob Jim eine Losung gegeben hat oder etwas in der Art?«
“Did you see Jim give a password or anything?”
Sie waren inzwischen allen Stämmen bekannt, waren zur Losung geworden.
They were known now to all tribes, a password among all the Outskirters.
»Ich? Aber ich kenne die Losung nicht. Nur weil ich ebenfalls Chips in meinem …«
“Me? But I don’t know the password. Just because we share a common chip—”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test