Translation for "verschlungen" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Das Labor war ein Labyrinth aus verschlungenen Maschinerien.
The labs were a maze of convoluted machinery.
Wieso mußte sein Schreiber sich so verschlungen ausdrücken?
Why did his clerk use such convoluted phrases?
die verschlungenen Äste wuselten um unsere Körper herum.
the convoluted branches swarmed around our bodies.
Peynas Gedanken dagegen verliefen nicht so verschlungen, sondern geradeaus.
The track of Peyna’s thoughts was not convoluted but very straightforward.
Bill für die Erstlektüre, die Entwirrung verschlungener Sätze und die unerschütterliche Unterstützung.
Bill: first reader, fixer of convoluted phrases, and staunchest supporter.
Der Trupp schwärmte durch das Labyrinth der verschlungenen Tunnel Richtung Kinderzimmer.
The team swarmed down the maze of convoluted tunnels toward the nursery.
Inbrokar war in jedem Moment seiner verschlungenen, inzestuösen Geschichte angekettet und gefesselt gewesen.
Inbrokar was chained and hobbled by every moment of its convoluted, incestuous history.
Die Gorgo durchstieß die Barriere der Schwarzen Löcher und folgte einer verschlungenen Route.
The Gorgon plunged through the barrier of black holes and followed a convoluted path.
Wun blinzelte, ein Vorgang, der sich über die gesamte verschlungene Geografie seines Gesichts ausbreitete.
Wun blinked, an event that rippled out along the convolute geography of his face.
adjective
Das Licht sickerte grünlich durch die verschlungenen Zweige.
The light filtered, greenish, through interlacing boughs.
Er hatte die Finger verschlungen, presste sie ineinander.
His hands were interlaced and he was squeezing them hard.
Ohne diese miteinander verschlungenen Bande würde der stoffliche Turm zu nichts zerbröseln.
Without these interlaced bonds, the physical Tower would crumble into nothingness.
Eine kleine Tür aus dünneren, verschlungenen Gitterstäben stand offen.
A small door made of thinner, interlaced bars was standing open.
Oder die Zweige, die verschlungenen, In Gottes unirdischem Paradies. Was siehst du da?
Or, it may be, the interlacing boughs Of God’s unearthly Orchard of Desire. What do you see?
Jedesmal, wenn er hinschaute, erschien das Muster verschlungener Fäden anders und spannend.
Every time he looked, the pattern of interlaced strands seemed different, captivating.
Wieder ging ein Gemurmel durch den Raum, denn sein Rücken war eine einzige Masse von ineinander verschlungenen Narben.
Another murmur went around the room, for his back was a mass of interlaced scars.
Max spähte durch die verschlungenen Zweige und Blätter eines mit dicken reifen Heidelbeeren bedeckten Busches.
Max peered through the interlaced branches and leaves of a bush covered with plump, ripe blueberries.
Der viereckige Balken hatte eine Seitenlänge von etwa zwölf Zentimeter, wies tief eingekerbte, verschlungene geometrische Muster typischer Rukk-Schnitzerei auf.
It was at least six inches square, deeply carved with the interlacing geometrics of Rukk reliefwork.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test