Translation for "liliputaner" to english
Similar context phrases
Translation examples
Wir sind wie die Liliputaner mit Gulliver.
We’re like the Lilliputians with Gulliver.
Gulliver, kurz davor, von den Liliputanern überwältigt zu werden.
Gulliver, about to be pinned to the ground by Lilliputians.
Es ist, als würde Gulliver den Liliputanern die Hölle heiß machen.
It's like Gulliver beating the shit out of the Lilliputians."
Butler lag hilflos am Boden, wie Gulliver in den Fesseln der Liliputaner.
Butler fell back, like Gulliver dragged down by the lilliputians.
So sehr er auch erfahren wollte, wer dieser bemerkenswerte Liliputaner war, sein Verstand war dabei, sich abzuschalten.
Much as he wanted to know who this intense Lilliputian was, Harry’s mind was closing down.
Daher waren die nationalen Regierungen im Versuch, die Transnationalen zurückzuhalten, wie die Liliputaner, die versuchten, Gulliver festzubinden.
So that the national governments in trying to restrain the transnats were like the Lilliputians trying to tie down Gulliver.
Die Schranktüren standen offen, doch zwischen den dicht hängenden Kleidungsstücken hätte sich maximal ein Liliputaner verstecken können.
The wardrobe doors stood open, but only a Lilliputian could have been hidden among the densely packed clothes within.
Mit gesenktem Kopf hechtete er nach vorn und landete einen Bauchklatscher auf der Plate, wo er reglos liegen blieb und wir uns um ihn scharten wie die Liliputaner um Gulliver.
Head lowered, he dove through the air, belly-flopping onto the plate, where he lay motionless as we all gathered around him, Lilliputians gathering around Gulliver.
Das einzig Vergleichbare, was er je gesehen hatte, trieb aus Kindertagen nach oben, ein Bild in einem alten Buch, wie Gulliver von den Liliputanern gefangengenommen wurde, aber es kam in keiner Weise an die absolute Absonderlichkeit dieses Ortes, dieser Szene heran.
The only comparable thing he had ever seen swam up from childhood memory, a picture in an old book of Gulliver made prisoner by the Lilliputians, but that had possessed nothing of the blasted, ultimate strangeness of this place, this spectacle.
Ich sah Kräne, die mit ihren Greifarmen in dem toten Fleisch wühlten, sah Menschen, die auf Gerüsten um den Kadaver herumkrabbelten wie die Liliputaner auf dem armen schiffbrüchigen Gulliver, sah den zurückgebogenen Kopf des Ungeheuers mit dem offen stehenden Mund und den drei Reihen glänzender schwarzer Zähne, die es gen Decke bleckte.
I saw cranes digging among the dead flesh, humans crawling on scaffolding around the corpse like Lilliputians across the body of poor shipwrecked Gulliver, the head bent back so the mouth flopped open and three rungs of shining black teeth bared to the ceiling.
noun
Ein Riese und ein Liliputaner.
A giant and a midget.
El Jefe war ein Liliputaner.
El Jefe was a midget.
Der Liliputaner schwadronierte auf Englisch.
The Midget bloviated in English.
Der Liliputaner hatte Sam G.
The Midget told Sam G.
Er saß zwischen dem CIA-Mann und dem Liliputaner.
The CIA guy and the Midget flanked him.
Er wollte wissen, wie Dwight den Liliputaner einschätzte.
He wanted Dwight’s take on the Midget.
Ich könnte zehn Liliputaner darunter verstecken.
I could hide ten midgets under it.
Der Liliputaner und der Riese waren seine besten Freunde.
The midget and the giant were his best friends.
Der Ziegenbock und der Liliputaner wurden des Völkermords angeklagt.
The Goat and the Midget were accused of genocide.
Der Liliputaner bereitete eine große Roten-Razzia vor.
The Midget was prepping a Big Red Roundup.
noun
»Ich kann sehen, daß er ein Liliputaner ist, du Idiot!«
I can see he's a dwarf, you idiot!
Na, dann war der Typ ein Liliputaner. Er war alt.
Well, this guy was a dwarf then. He was old.
Sie übertrugen ihn einem Liliputaner – die Liliputaner-Ninja galten als besonders wertvoll, sie wurden sogar eigens gezüchtet – man steckte sie in spezielle Tongefäße und unterdrückte so ihr Wachstum.
The task was entrusted to a dwarfdwarf ninja were prized especially highly, they were deliberately raised using special clay jugs.
»Daß er ein Liliputaner ist!« keifte Eric. »Wie bitte?« schrie ich, da ich meinen Ohren kaum traute.
"That he's a dwarf!" Eric spat. "What?" I shouted, scarcely able to believe my ears.
Die drei Männer hangelten sich vorsichtig zu dem kleinen Weltraumschlitten – ein Liliputaner im Vergleich zu den sphärisch anmutenden Antriebstanks. Man hatte sie schon auf Kalis Oberfläche abgestellt, um sie später mit »Atlas« zu verbinden.
The three men moved carefully hand-over-hand to a small space-sled, dwarfed by the spherical propellant tanks that had been lined up for later connection to ATLAS. “Looks as if some lunatic has built an oil refinery on an asteroid”
Diese Mitmenschen-Mannequins, die meisten von ihnen mit bleigrauem Staub bedeckt (darunter waren Beyoğlu-Gangster und Näherinnen, auch der berühmte reiche Cevdet Bey und Selahattin Bey, der Enzyklopädist, es gab Feuerwehrmänner, Liliputaner, alte Bettler und auch schwangere Frauen), erinnerten mich mit ihren durch das matte Lampenlicht hervorgehobenen Schatten an gramvolle Götter, die ihre Reinheit verloren haben, an Schwergeprüfte, die sich selbst zerfleischen, da sie nicht für andere leiden können, an Unglückliche, die einander töten, weil sie nicht miteinander schlafen können. Es war, als hätten eines Tages auch sie, wie ich, wie wir alle, in einer so weit wie das Paradies entfernten Vergangenheit den Sinn einer schleierhaften Existenz entdeckt, in die sie der Zufall geworfen hatte, deren magische Bedeutung später aber wieder vergessen.
They were covered in a leaden dust, my mannequin compatriots (Beyoğlu gangsters numbered among them, and seamstresses; also Cevdet Bey, the famous millionaire, and Selahattin Bey, the encyclopedist; there were firemen, too, and dwarfs the likes of which you’ve never seen, and ancient beggars, even pregnant women); as their shadows grew in the dim lamplight, so too did these tragic creations grow in my estimation: They were deities mourning their lost innocence, they were ascetics in torment, longing but failing to be someone else, hapless lovers who’d never made love, never shared a bed, who’d ended up killing each other instead. They, like me, like all of us, had, once upon a time, in a past so far away it seemed like heaven, caught by chance a glimpse of an inner essence, only to forget what it was.
noun
Liliputaner, die auf Gulliver herumkriechen.
Tiny little Lilliputs, crawling all over Gulliver.
Die Chens und die Konstrukteure fallen über mich her wie die Liliputaner über Gulliver und nehmen mich gefangen.
The chens and the engineers come, swarm over me like lilliputs over Gulliver, trapping me.
Hier sitzen inzestuöse Karrieristen aus dem Reich der Liliputaner auf den Ehrenplätzen, während die Riesen sich für einen Platz im Vorzimmer zusammenkauern müssen.
Here inbred careerists from the land of Lilliput take the high seat, while the giants are forced to jostle just to get inside the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test