Translation for "leitet weiter" to english
Translation examples
verb
Der leitet den Anruf dann weiter.
The call is forwarded.
Den linken Stapel leitet er an den Genossen B.
The stack on the left is forwarded to Comrade B.
Den linken Stapel leitet er weiter an den Genossen S.
The stack on the left is forwarded to Comrade S.
Den linken Stapel leitet er weiter an den Genossen L.
The stack on the left is forwarded to Comrade L.
Den linken Stapel leitet er weiter an den Genossen F.
The stack on the left is forwarded to Comrade F.
Ein paar Sekunden später leitete sie die Links an Jason weiter.
With a couple of taps, she forwarded them to Jason.
Hutch leitete die Botschaft an das Neue Weiße Haus und ihre anderen Empfänger weiter.
Hutch forwarded the message to the New White House and her other consumers.
Im Augenblick leitete die Relaisboje die Bilder der heranrasenden Welle weiter, die von der Fähre übermittelt wurden.
It was now forwarding the shuttle’s images of the oncoming wave.
Auch leitete sie ohne Unterschiede Witze, blödsinnige Börsennachrichten oder Viruswarnungen weiter.
She also had no discrimination when it came to forwarding jokes, financial scams, or virus warnings.
Wenn er irgendetwas bekam, das er für interessant hielt, leitete er es an Regan weiter.
Whenever he received anything he thought Regan would be interested in, he forwarded it to her computer.
verb
Ein Freund von ihm leitet die Nachricht weiter.
A friend of his is passing the message along.
Eine Aufzeichnung leitete Yurkiewicz weiter.
One network program was passed along by Yurkiewicz.
Das System leitet sie zum Ausstellungsbereich weiter.
The system passes them through to the display area.
Sie leiteten einander Informationen und Korrekturdaten zu.
They passed information and adjustments back and forth.
Wenn die Telefonistin das Gespräch angenommen hat, leitet sie es ins Zimmer weiter.
The switchboard operator takes the call and passes it on to the room.
Sie nahmen lediglich die Personenbeschreibung auf und leiteten sie nach London weiter.
they simply took a complete description and passed it to London.
Ein Diener meldete sich und leitete den Anruf an eine Sekretärin weiter.
A servant answered the phone and passed the line on to a secretary.
Es leitet nur die Informationen weiter, die es durch seine eigene Erfahrung gesammelt hat.
It merely passes on the information that it has received through experience.
Widerwillig leitete Prabaker meine Bitte an seinen Vater weiter.
Reluctantly, Prabaker passed on my request to his father.
Und dieser leitete sie unverzüglich an den Zuständigen, nämlich Capitano Montagnet, weiter.
The lieutenant then duly passed it on, according to protocol, to Captain Montagnet.
verb
Flüsternd leitete die blasse Jasmir den Befehl weiter.
The pale-skinned Jasmir whispered a sending, relaying the command.
Er schaltete den Nav-Computer aus und leitete die gesamte Energie zum Antrieb um.
He shut off the nav computer to send the energy to the engines.
Sie haben Coleman garantiert ausgesucht, um mir die Botschaft zukommen zu lassen, daß die Firma von nun an die Operation leitet.
For sure they chose Coleman to send me the message that the Company has taken charge of the operation.
»Ich schicke Aleki eine Nachricht, damit er die direkte Ausschiffung von Tabitha nach Cycrane in die Wege leitet
'I'll send a message to Aleki and have him arrange to ship Tabitha direct to Cycrane.'
Also verzichtete er darauf, ihr weitere Präsente anzubieten, und leitete statt dessen systematische Ermittlungen ein.
He dutifully ceased to send presents and, instead, began a systematic investigation of her circumstances.
»Er wird wissen, daß ich es bin – vorausgesetzt, dieser drittklassige Knopfdrücker dort drüben kommt zur Vernunft und leitet die Nachricht weiter.«
He'll know it's me—provided that middle-level button pusher out there loosens up and sends it in.
Während all der Jahre, in denen er die Djipol leitete, hatte Thurr umfassenden Berichte nach Corrin übermittelt.
For all the years that he ran Jipol, Thurr had continued to send careful reports to Corrin.
Der Druide biss die Zähne zusammen und leitete mehr und mehr Energie in den sterbenden Riesen.
Gritting his teeth, the druid drew more and more, sending it to the stricken giant as quickly as he could.
Da Howard das Familienunternehmen leitete, würde er den Sowjets den Moskaubesuch seines Bruders ankündigen müssen.
Since Howard was in charge of the family business operations, it would have to be he who made arrangements with the Soviet government to send his brother over.
Im Prinzip ist es ein Aufwärts-Transformator, der zwei Millionen Volt von geringer Stromstärke durch die Außenwandung der Röhren leitet.
It’s basically a low-amp stepup transformer that sends two million volts over the cylinder surface.
verb
Wieder in die Rolle des Beobachters gedrängt, schaute er zu, als die Reaper ihn zur Zellentür leiteten und sein Ohr dagegen pressten.
Relegated to the role of observer, he was witness as the Reapers moved him over to the cell door until his ear was pressed up against it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test