Translation for "lauterkeit" to english
Translation examples
noun
Das Merkwürdige war, im Rückblick, die Reinheit, die Lauterkeit ihres Gefühls für Sally.
The strange thing, on looking back, was the purity, the integrity, of her feeling for Sally.
Er hatte stets ein heiteres Vertrauen in die Lauterkeit und den Sinn seiner Arbeit gehabt.
Oscar had always had a serene confidence in the purity and purpose of his work.
sie fand keine Möglichkeit, ihre kleine Darlegung über die Lauterkeit von Morris’ Motiven anzubringen.
she saw no prospect of introducing her little account of the purity of Morris’s motives.
Holmes und die anderen hatten ihn zu einer Galionsfigur der Lauterkeit und Richtigkeit der gemeinsamen Sache aufgebaut, und dafür verachtete er sie nun.
Holmes and the others had made him the repository of the cause’s rightness and purity, and he despised them for it.
Und doch war an ihr etwas Edles, eine Art von Lauterkeit, ganz einfach, weil sie sich selber treu geblieben war.
and yet she had possessed a kind of nobility, a kind of purity, simply because the standards that she obeyed were private ones.
Der Große Bruder fügte ein paar Worte über die Lauterkeit und Untadeligkeit von Genosse Ogilvys Leben hinzu.
Big Brother added a few remarks on the purity and single-mindedness of Comrade Ogilvy’s life.
Außerdem zeugte eine Mahlzeit aus Brot und Wasser von schlichter, frommer Lauterkeit und vermittelte ihr das Gefühl, neue Kräfte vom Himmel selbst zu empfangen.
The repast of bread and water held a simple, pious purity that imparted heavenly strength to her.
Sein schwarzer Schild trug das Symbol der weißen Rose, der Rose ohne Dornen – die Blume der Jungfrau Maria und ein stolzer Ausweis seiner eigenen Lauterkeit.
His black shield bore the symbol of the white rose, the rose without thorns, the flower of the Virgin Mary and a proud display of his own purity.
»Damit wollte ich der Lauterkeit meiner Sache Ausdruck verleihen, Duc.« Er legte das Florett beiseite und machte sich auf den Weg zur Tür, wo sieben Männer immer noch darauf warteten, ihn beglückwünschen zu können.
"It was to express my purity of purpose, Duc." He put the dueling foil down and began to walk toward the door, where seven men still waited to congratulate him.
Aber wie es auch immer um ihre Motivation oder Lauterkeit bestellt gewesen sein mag – ihre Informationen sind definitiv falsch.
Whatever their motivations or sincerity, though, their information is wrong.
Bloß weil du kein Italiener bist – macht mir doch nix aus«, sagte er mit der ganzen Lauterkeit eines Immobilienmaklers.
Just 'cause you ain't Italian don't mean nothing to me," he said, with all the sincerity of a real-estate broker.
Sachoes zögerte, aber der Mohawk tobte und drohte und schnitt sich an drei Stellen die Brust auf, um seine Lauterkeit zu beweisen.
Sachoes was reluctant, but the Mohawk blustered and threatened and cut open his chest in three places to show his sincerity.
Jedenfalls verfügte er über das Geld und die Medienwirksamkeit, um den Versuch aus reiner Eitelkeit zu unternehmen, ungeachtet der Lauterkeit seiner Absichten oder der Erfolgsaussichten.
Certainly he had the wealth and media savvy to undertake such a venture as a vanity project, regardless of his sincerity or likely success.
C-2 MacDonald, du solltest nur nicht glauben, dass wir das einfach nur zu unserem persönlichen Vorteil tun.« Challinors Stimme war die Lauterkeit selbst.
Cee-two MacDonald, please understand that we're not doing this simply for our own personal gain." Challinor's voice was pure sincerity.
»Und wie ist es, Ihrer Meinung nach, um die Lauterkeit der offiziellen Handelsdaten bestellt, die Commander Dreyf auf Muunilinst gefunden hat?« »Sektion fünfzehn der Aufzeichnung«, warf Dreyf hilfsbereit ein.
“And what do you suggest is the motivation and sincerity of the official trading data Commander Dreyf uncovered on Muunilinst?” “That’s section fifteen on the file,” Dreyf offered helpfully. “In case you missed it.”
In der Art, wie er mich über den Steinboden führte, lag eine halb ernsthafte Lauterkeit, ganz zu schweigen von dem gedankenlosen Entzücken darüber, einfach nur lebendig zu sein, zufällig und verspielt und grundlos lebendig zu sein - dem Entzücken eines Kindes, das soeben gelernt hat, auf einem Kamm und einem Stück Klopapier eine Melodie zu spielen.
There was a semi-serious sincerity in his guiding me about on the stone floor, not to mention a thoughtless delight in just being alive, accidentally and clownishly and for no reason alive—the kind of delight you take as a child when you first learn to play a tune with a comb and toilet paper.
Sie lieferte Leuten ohne jegliches Talent und ohne seelische Lauterkeit oder redliche Absichten, im Grunde mit nichts versehen als mit einer verzagten Ohnmacht vor den Zumutungen und Mühsalen des Daseins und mit dem Wunsch, in eine glamouröse und unwirkliche Welt des Scheins abzutauchen, eine Rechtfertigung für ihre jämmerliche und unwürdige Existenz. Sie lieferte Leuten ohne innere Kraft, etwas Bedeutsames oder Schönes zu schaffen – diesen eigentlichen Philistern und Feinden der Kunst und des lebendigen Künstlergeistes –, die Sprache, in der sie mit glatter Geläufigkeit von Dingen reden konnten, von denen sie nichts verstanden – um von «Inszenierung», «Tempo», «Taktung» und «Rhythmus», von «kühn stilisierten Konventionen» und der wunderbaren «Gestik» einer Schauspielerin daherzuschwafeln.
It gave to people without talent and without sincerity of soul or integrity of purpose, with nothing, in fact, except a feeble incapacity for the shock and agony of life, and a desire to escape into a glamorous and unreal world of make-believe--a justification for their pitiable and base existence. It gave to people who had no power in themselves to create anything of merit or of beauty--people who were the true Philistines and enemies of art and of the artist's living spirit--the language to talk with glib knowingness of things they knew nothing of--to prate of "settings," "tempo," "pace," and "rhythm,"
noun
Aber konnte er die Hand aufs Herz legen und die Lauterkeit seiner Absichten beschwören? Nein, das konnte er nicht.
He could not put his hand on his heart and swear that his intentions were pure.
Gelächter in seinen Augen, Lauterkeit und Sorge um seinen Mund.
There was laughter in the eyes, and in the mouth honour and sorrow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test