Translation for "lange strecken" to english
Translation examples
Macy war es nicht mehr gewöhnt, lange Strecken zu laufen.
Macy was unused to walking long distances.
Lkws transportieren schwere Güter über lange Strecken;
Motor lorries carry heavy goods long distances;
Beide kraulten lange Strecken, aber Haida war schneller.
They both swam long distances, freestyle, though Haida was a little faster.
Er war es gewohnt, lange Strecken zu marschieren, und kam gut voran.
He was accustomed to walking long distances and made good progress.
Sie sind sehr geeignet für lange Strecken, aber für kürzere völlig ungeeignet.
They’re the kind of muscles you need for long distances, but aren’t at all suited for short distances.
Stattdessen nehme ich mir lange Strecken vor, wenn ich die Zeit finde.
Instead, when I can grab some free time, I’m trying to run long distances.
Sie lernen, lange Strecken unter Wasser zurückzulegen und exakt von einem Punkt zum anderen zu navigieren.
They are taught to swim long distances underwater, precisely navigating from point to point.
Wenn man dorthin wollte, bedeutete das, daß man eine lange Strecke mit dem Lastwagen die Straße hinunterfahren mußte.
When they went, it meant taking the truck and going a long distance down the road.
Er sucht das Kommende, unruhig fährt er lange Strecken, forscht überall.
The seminal overwhelms him, makes him drive long distances, search everywhere.
Keiner von ihnen war daran gewöhnt, lange Strecken zu Fuß zu gehen, schon gar nicht in Bauernsandalen.
None of them was accustomed to walking long distances, and certainly not in a laborer’s sandals.
Dann humpele ich wieder lange Strecken auf schmerzenden Füßen.
Then for long stretches I limp on aching feet.
Über lange Strecken ist ihr Auto das einzige Fahrzeug auf der Straße.
For long stretches theirs is the only car on the road.
Lange Strecken Langeweile, unterbrochen durch kurze Momente des Grauens.
Long stretches of boredom interrupted by brief moments of terror.
»Lange Strecken entlang des Flusses sind baumlos«, erklärte Fleder.
"There are long stretches of river where timber is scarce," Bat told him.
Agnes fuhr eine, wie ihr schien, lange Strecke und hielt schließlich an einer Raststätte.
Agnes drove for what seemed like a long stretch and then pulled into a rest area.
Über eine lange Strecke, hier, fließt sie zwischen steilen, unzugänglichen Ufern, zwischen den Felsen von Mahakam  ...
For a long stretch, here, it flows between precipitous, inaccessible banks, between the rocks of Mahakam…
Es war Tortorella, er stand auf der Provinciale, die über eine lange Strecke am Meer entlangführte, und fuchtelte mit den Armen.
It was Tortorella, waving his arms from the highway that for a long stretch ran parallel to the beach.
Zu den verspielten Delphinen gesellten sich große würdevolle Wale, die das Schiff über lange Strecken begleiteten.
Besides playful dolphins, large, solemn whales accompanied them for long stretches.
Auf halber Höhe, vor einer langen Strecke offenen Geländes, rasteten sie im Schatten eines Pinienbestands.
They stopped half way up in the shade of a stand of pines before a long stretch of open ground.
Laub rauschte unter seinen Füßen, als er die lange Strecke am Reichsbahnausbesserungswerk abschritt.
Fallen leaves rustled under his feet as he walked down the long stretch of road past the Reich Railroads Repair Shed.
Sie kann sich lang strecken oder zusammensurren, sie kann geknotet sein und übereinandergefaltet, und immer ist sie endlos, eine Schlinge.
It can stretch long and be clumped tight, can be knotted and folded over itself, and all the while it is endless, a loop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test