Translation for "kröne" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
»Die Krone, sie will ihre Krone haben«, sagte ich.
“The crown, she would have her crown,”
Die Krone unter meinem Bett ist die Krone der Könige von Aum.
That crown under my bed is the crown of the Kings of Aum.
Es gab Kronen, und wenn es keine Kronen gab, dann Speere.
There were crowns, and when there weren't crowns there were spears.
Er trägt diese Bienen wie eine Krone, eine lebendige Krone.
He wears those bees like a crown, a living crown.
Ihre Krone bestand aus den Stierhörnern und der Sonne. Die Krone der Isis.
Her crown bore the horns and the sun! The crown of Isis.
Nur die Krone – die Krone ganz allein – kann entscheiden, was damit zu geschehen hat!
The Crown—only the Crown—can decide what to do with it!
»Sie hat eine Krone auf.«
“She’s wearing a crown.”
Was ist mit der Krone?
What about the crown?
»Die Krone ist schwarz.«
“The crown’s black.”
»Der Krone zu trotzen …«
To defy the crown .
noun
Eine Krone. Scheiße, eine Krone, o Scheiße, Scheiße. Wieder rein mit der Harke. Schnipp, eins fünfzig. Schnipp, zwei Kronen.
One krona. A whole bloody krona. Bloody hell, a whole krona. Down with the rake once more. Snip, one-fifty.
Edmund stopfte eine Krone in die Jukebox.
Edmund tossed a krona into the jukebox.
Von jetzt an würde er jede einzelne Krone sparen.
From now on he was going to save every single krona.
Die Stiftung bekam keine Krone.« »Wer hat das ganze Geld dann bekommen?«
The foundation didn’t get a single krona.’ ‘Who got it, then? All the money?’
Seit er das Haus 1955 angemietet hatte, war sie um keine Krone erhöht worden.
It hadn't gone up by a single krona since he first moved into the house in 1955.
Irene widerstand der Versuchung, sich für fünf Kronen noch ein paar Kekse zu ziehen.
Irene withstood the temptation to throw a five-krona piece into the machine vending various pastries.
»Wert?« »In Geld.« »Zweihunderttausend Dollar, je nachdem, welchen Kurs diiie schwedische Krone hat.«
“Worth?” “In money.” “Two hundred thousand dollars, depending on the value of the Swedish krona.”
Das Merkwürdige war, dass weder er noch sein Vater jemals auch nur eine Krone gewonnen hatten.
The remarkable thing was that neither he nor his father had ever won so much as a krona.
noun
»Über den Kronen der Bäume!«
“Above the tops of the trees!”
Sie gelangten auf die Krone der Mauer.
They reached the top of the wall.
Sie können seine Krone von hier aus sehen.
You can see the top of it from here.
Auf der Krone bewegten sich Leute.
People were moving at its top.
Maschendrahtzaun, Stacheldraht auf der Krone.
Chain–link fence, barbed wire on the top.
Und meine Maschine wird allem die Krone aufsetzen ...
And my gadget is going to top them all ...
Aber was er sich jetzt geleistet hat, setzt allem die Krone auf.
But this latest business is over the top even for him.
»Die Krone von einem Fliederbusch?« murmelte er.
    "Top of the lilac bush, eh?" he murmured.
Tote Äste und gestutzte Kronen.
Dead branches and truncated tops.
noun
»Das ist die Krone von Alterac.«
That's the Alterac crest.
und die Kronen sind Fänge, die alles verschlingen.
and the crests are as fangs that devour.
»Wer trägt dieses Schwert, diese Krone
Who carries this sword, this crest?
Und in den Kronen der Bäume hört man keinen Vogel.
And in the crests of the trees no bird’s voice was to be heard.
Ein Schatten, an dessen dunkler Krone Lichter glitzern.
A shadow that glitters with lights upon its dark crest.
An der Spitze von Stareyes Helm sah man eine Krone aus Nachtsäblerfell.
Stareye's helm had a long, shimmering crest of night saber fur.
Es war einst meines gewesen, die königliche Klinge mit ihrer goldenen, homanischen Krone.
My own, once, the royal blade with its golden Homanan crest.
Ich umwickelte das Heft jetzt nicht mehr mit Leder, um die Krone und den Rubin zu verbergen.
No longer did I wrap the hilt in leather to hide the crest and ruby.
Als die Sonne die strahlende Krone des Bergwalls berührte, erschienen Gestalten am Himmel.
As the sun touched the bright crest of the mountain wall, shapes appeared in the sky.
Die meisten sind Ionier, aber ich sehe zwischen ihnen eine Codovan-Krone, einen Norvo, einen Feliz und viele andere.
Many are Ionian, but I see a Codovan crest, a Norvo, a Felix, and scores more.
noun
»Dunkles Haar, trägt eine kleine Krone
Dark hair, wearing a coronet.
Das Innere des Sarges war eine züngelnde Krone aus Feuer.
The coffin interior was a coronet of fire.
Ein Herz ist mehr als Kronen wert
Kind hearts are more than coronets,
Ein drittes Mal senkte sich die Krone auf sein Haupt.
A third time the coronet touched his brow.
Er ist ein Juwel reinsten Wassers, das Concord in seiner Krone trägt.
It is a gem of the first water which Concord wears in her coronet.
Wenn mich meine heraldischen Kenntnisse nicht trügen, hat die herzogliche Krone keine Knäufe.
The ducal coronet, if I remember my heraldry, does not have knobs on.
Sein Bauch war aufgedunsen, und ein Fliegenschwarm umschwirrte sein Haar wie eine Krone.
His belly was distended and flies swarmed around his hair like a coronet.
In ihr Haar waren Perlen geflochten, und um die Stirn lag eine kleine silberne Krone.
her hair was roped with pearls, and round her brow was a coronet of silver.
Die Krone polterte von seinem Kopf und schlug mit einem Glockenton der Endgültigkeit auf den Steinboden.
The coronet dropped from ms head to strike the stone flags with a bell tone of finality.
Die Krone verstärkt Ihre natürliche Kreativität künstlich und verwandelt sie von latent in operant.
The coronet artificially enhances your natural creativity, converting it from latent to operant.
noun
Ein wenig Wagemut, um seine Karriere zu krönen.
A little derring-do to cap his career.
Seine Zähne, diese irgendwie zu weißen Kronen.
His teeth, those kind of too-white caps.
Einige haben Füllungen oder Kronen, also dürfte das kein Problem sein.
Some have fillings or caps, so it should be easy enough.
Er hatte nur drei Zähne mit goldenen Kronen.
He had only three teeth. They were gold-capped.
Wenn dir das Leben die Zähne einschlägt, leg dir Kronen zu.
When life kicks you in the teeth, get caps.
Um allem die Krone aufzusetzen, war fast zur selben Zeit, als B.
And, to cap it all, at almost the same time that B.
Die meisten trugen goldene Kronen auf einigen, manchmal auf allen Zähnen.
Most had gold caps on some or all of their teeth.
Ich entschied mich für die Kronen, da ich mich an Zähne gewöhnt habe.
I decided to have them capped as I have got used to having teeth.
Sein Lächeln war selbstzufrieden und wirkte durch die übergroßen Kronen noch aufdringlicher.
His smile was self-satisfied and heralded by overly large capped teeth.
noun
Tom reichte sie ihm und zuckte zusammen, als der Mann sie mit derben Fingern packte und die empfindliche Krone mehrmals grob hin und her drehte, um sich zu vergewissern, dass sie funktionierte.
Tom winced as the man grasped its fragile winder in his thick hands and roughly turned it a few times to check that it worked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test