Translation for "krochen" to english
Translation examples
verb
Die Kälte kroch ihnen in die Knochen.
The cold was creeping into their core.
Die Dunkelheit kroch heran.
      Dark was creeping down.
Dann kroch er auf den Löwen zu.
Then he began to creep toward the lion.
Krochen ihr nach, als ob sie sich anpirschten.
Creeping after her as if they stalked her.
Kroch er da durch Hecken und Wälder?
Creeping through hedgerows and forests?
Sammy kroch dem Arsch in den Arsch.
Sammy crawled to the creep.
Etwas Kaltes kroch in seinen Schädel.
Something cold was creeping into his skull.
Die Kälte kroch unter den Regenmantel.
The cold was creeping in under Mum’s raincoat.
Der Nebel kroch den Hügel hoch.
The fog was creeping up the hill.
Wie Käfer im Holz krochen sie einher.
Like beetles in the woodwork, creeping.
verb
Aber er kroch verbissen weiter.
But he kept on crawling.
Ich kroch zum Fenster.
I crawled to the window.
Dann kroch sie in den Rollstuhl.
Then she crawled into the wheelchair.
Ich kroch zu Tasha.
            I crawled to Tasha.
Doch noch immer krochen wir weiter.
But still we crawled.
Leise kroch sie weiter.
    She crawled ahead.
Ich kroch bis zu seinem Ende.
I crawled to the end of it.
Sie kroch auf die Straße.
She crawled into the street.
verb
Endlich kroch er zu Immanenz.
Finally he cringed before Immanence.
Elliott kroch an der Mauer entlang von Neferet weg.
Elliott cringed away from Neferet.
Schließlich kroch auch Nusli schaudernd hinein und setzte sich so weit weg wie möglich.
Finally Nusli crept in, cringing, sitting as far back as possible.
Dann wieder Fürst, böse (Senka kroch in sich zusammen): »Du bist ziemlich selten in Stimmung.
Then the Prince again, angry (Senka cringed): ‘Seems like you’re not in the mood very often.
McGinty ereilte das Schicksal am Galgen; er kroch und winselte, als seine letzte Stunde kam.
McGinty met his fate upon the scaffold, cringing and whining when the last hour came.
Kai Allard kroch in sich hinein, als seine Mutter aufsprang und die Tiraden ihrer Schwester unterbrach.
Kai Allard cringed as his mother rose and cut her sister off in mid-tirade.
Er trat an den Schanktisch, ohne den am Boden liegenden Leichnam eines Blickes zu würdigen. Der Wirt kroch in sich zusammen.
He approached the bar, not even gracing the body lying on the floor with a glance. The innkeeper cringed.
Meist kam gar nichts dabei heraus. Nur ein paar maßgebliche Propheten krochen bei Sonnenaufgang verlegen zu Kreuze.
Most came to nothing, leaving relevant prophets cringing with a unique embarrassment as the sun rose.
»Mach schon!« Endlich fand er den Rückwärtsgang und kroch vor der Rückbank auf den Boden. Jo stieg aufs Gas. Krach.
Jo yelled, “Come on.” He yanked the gearshift into reverse and cringed to the floor in the back seat. Jo floored it. Crack.
verb
Ob ich ihr in den Hintern kroch, auch wenn ich mich dafür hasste?
Did I toady up to her though I hated myself for it?
»U-u !« winselte der Hund und kroch auf dem Bauch, die Pfoten nach außen gedreht.
"Oo-oo!" the toady-dog whimpered and crept up on his stomach, paws spread.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test