Translation for "kotelette" to english
Translation examples
noun
Buschige Koteletten = Shane.
Sloppy sideburns = Shane.
Und der Typ mit den Koteletten sagt: »Nein.«
And the sideburns guy says, «No.»
Kein Schnickschnack, keine Koteletten, José.
No bulges and no sideburns, thank you, José.
Er kratzte sich mit dem Fingernagel an einer Kotelette.
He scratched one sideburn with a fingernail.
Afro, lange Koteletten und Schnurrbart.
Afro, long sideburns and mustache.
Koteletten rahmten kantige Gesichter ein.
Their sideburns hugged square jaws.
Ein Hauch von Frost an den sandfarbenen Koteletten.
A touch of frost on the ginger sideburns.
Die Koteletten zu lang, viel zu lang.
Sideburns too long, much too long.
Mr Gaydon kratzt sich an den Koteletten.
Mr Gaydon scratches his sideburns.
noun
Aber Koteletten hin, Koteletten her, wie mein Vater - oder irgendjemandes Vater, wenn man es denn so wollte - sah er nun wirklich nicht aus.
But side-whiskers or no side-whiskers, he really didn’t look old enough to be my father, or anyone’s father, in fact.
Unter Halbgeborens Koteletten schien ein Erdbeben loszubrechen.
An earthquake seemed to be happening under Halfborn’s whiskers.
Aus den Spitzen seiner schwarzen Koteletten rann Schweiß.
His black side-whiskers were dripping with sweat.
»So ohne Hut und Koteletten.« »Und ohne Schnurrbart«, sagte Gideon.
“No hat and no side-whiskers.” “No mustache either,” said Gideon.
Er hat eine Himmelfahrtsnase, breite Wangen und lange Koteletten;
He has an upturned nose, broad cheeks, and long side-whiskers;
dicke, rötlich schimmernde Koteletten wuchsen seine Wangen hinab.
coarse reddish whiskers grew down his cheeks.
Er war ein kleiner Mann mit altmodischen Koteletten und einem asthmatischen Hus-ten.
He was a small man with old-fashioned mutton-chop whiskers and an asthmatic cough.
»Der paßt zu dir.« Neighbors zwirbelte seine buschigen Koteletten um die Finger.
"It's a good 'un." Neighbors twisted his bushy muttonchop whiskers around his fingers.
Mit seiner hochgewachsenen Gestalt und seinen Koteletten plus Schnurrbart kriegte er das wahrlich gut hin.
With his tall bearing, mustache, and whiskers, he carried it off well.
«Los, los, los!» Der Mann hatte lange rote Koteletten und eine Brille mit Goldgestell.
“On, on, on!” The man had long red side-whiskers and gold-rimmed spectacles.
Paddy Stanton mit seinen Siebziger-Jahre-Koteletten schaut auf mich herab.
Paddy Stanton looks doon at us wi his seventies sideboards.
Sauber gekleidet, mit einem karierten, leicht provinziell wirkenden Anzug (Ausland gilt für einige Leute als Provinz), ziemlich kurzem, ergrauendem Haar und etwas längeren Koteletten, als seine einzige Konzession an die Mode.
Neatly dressed in a checked country suit (abroad counts as country to some people), with shortish greying hair and trim slight sideboards as his one concession to fashion.
In lebendigem Zustand hätte ich ihn für Ende dreißig gehalten, mit hellem Haar, das er für norwegische Verhältnisse ein bißchen lang trug, doch ohne Koteletten oder Schnurrbart, und einem hübschen, vollen Gesicht, in dem die Augen vermutlich nicht so vorgequollen waren, ehe zwei kleine Kugeln sein Gehirn zermanscht hatten.
Alive, I'd guess he'd been in his late thirties, with fair hair left a bit long for Norwegian standards, no sideboards or moustache, a handsome fleshy face whose eyes probably hadn't bulged like that until a couple of small bullets burst his brain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test