Translation for "konspirierte" to english
Konspirierte
verb
Translation examples
verb
»Die Kakophonie konspiriert gegen den König.«
Cursed cacophony conspires against the King.
Wir haben sie betrogen. Der ›Verräter‹ beim KombiMontan-Sicherheitsdienst hat nicht mit Angus Thermopyle konspiriert. Er hat mit uns konspiriert.
We misled them. The ‘traitor’ in Com-Mine Security didn’t conspire with Angus Thermopyle. He conspired with us.
Er und Silvanus haben in dieser Sache mit einander konspiriert, und Rabirius war außer sich.
He and Silvanus conspired in this, and Rabirius was furious.
Es hieß doch, du hättest gegen ihn konspiriert, du und Fiedler!
They said you had tried to conspire against him, you and Fiedler.
Sie sagten doch, du hättest mit Fiedler gegen Mundt konspiriert.
“You conspired with Fiedler against Mundt, that’s what they said.
»Habt ihr gewußt, daß die Rani und Murugan gegen euch konspirierten
Did you know that Murugan and the Rani were conspiring against you?
Man sagt, du hättest mit Gomnol und mit Felices Saboteuren konspiriert.
They say you co-conspired with Gomnol and Felice's saboteurs.
Stein mochte unabsichtlich enthüllen, daß Aiken gegen die Tanu konspirierte.
There was a chance that Stein might inadvertently reveal that Aiken conspired against the Tanu.
Wie Chateaubriand es treffend ausdrückte: «Er konspirierte nicht durch Tat, sondern durch die Zustimmung, die er erfuhr.»[6]
In Châteaubriand’s felicitous phrase, he ‘did not conspire in fact, but by consent’.6
Und jetzt saß Henrik Lang im Gefängnis, weil er mit dem Staatsfeind, den jüdischen Kräften, konspiriert hatte.
And now Henrik Lang was in prison for having conspired with Jewish enemies of the state.
verb
Es ist noch nicht bekannt, ob er mit ihnen konspiriert.
Whether he is actively colluding with them is not yet known.
Dass Sie mit der Direktorin konspiriert haben, um Bestimmungen und Sicherheitsvorschriften zu umgehen.
That you colluded with the director to violate regulations and security protocols.
Jetzt ist sie überall zugleich in dieser Wasserbalgerei, konspiriert, kollidiert, schießt wie der Blitz durch die Luft, klettert wieder zurück auf die Plattform, zieht einen heruntergerutschten Träger hoch, als hätte ihre Aprikosenbrust nicht gerade in die Sonne geschaut.
Now she’s everywhere at once in this water war, colluding, colliding, cannonballing through the air, crawling back onto the float and hitching up a slipped strap as if her apricot tit didn’t just go sunning.
verb
Soweit Dia, aber er ist nicht der Einzige, der konspiriert.
“So much for Dia, but he is not the only one who’s been plotting.
Er hatte aktiv gegen Goddard konspiriert, den Mann, der ihn in die Firma geholt, der diesem Arschloch sein Vertrauen geschenkt hatte.
He was actively plotting against Goddard, the guy who brought him into the company, put his trust in him.
Sie beriet ihn, wenn er entscheiden musste, wer das Zeug zum Manager hatte und wer nicht, wer gefeuert werden sollte und wer hinter seinem Rücken konspirierte.
She advised him on who was executive material and who wasn't, who should be fired, who was plotting behind his back.
Sie hatte es nie getan. In diesem Augenblick wußte ich nicht nur, daß meine Liebe so hoffnungslos war wie je, ich wußte auch, daß die beiden Mädchen im Bunde waren und auf baskisch oder semfirianisch gegen meine hoffnungslose Liebe konspirierten.
She never had. At the moment I knew my love was as hopeless as everand I also knew the two girls were conspirators, plotting in Basque, or Zemfirian, against my hopeless love.
Kif, die hoch genug im Rang standen, um Nutzen daraus ziehen zu können, waren entweder gegenüber Tante Py loyal oder konspirierten gegen sie, doch in keinem Fall würden sie etwas weitergeben, das geeignet war, einem x-beliebigen Außenseiter zu Macht zu verhelfen.
because kif had no motive to go to anybody but another kif with the news: kif high up enough to use it were either loyal to aunt Py or outright plotting against her, but in no case would they deliver what they knew to empower any random outsider.
Doch noch bevor ich etwas in den Mund und Wasser an meine Haut bekam, musste ich sämtliche Verwandten des Sajjid besuchen, bärtige alte Männer im Basar der Schreiber, Leute in geheimnisvollen Höfen, die Anhänger von Faisal waren und gegen die Franzosen konspirierten, einen Schneider in einer Schneiderei, den Inhaber eines Kaffeehauses, das von den Agail frequentiert wurde.
Then before I could put food to my mouth or water to my skin I had to go to see all the Sayyid’s relatives, old men with beards in the Scribes’ bazaar, people in mysterious courtyards who were adherents of Feisul’s and plotting against the French, a tailor in a tailor shop, the keeper of a café frequented by the Agail;
Er konstatierte im stillen: Während Badissuni hier zu Gast weilte, waren die Angehörigen desjenigen, dem er diente (und laut Banichi nach dem Leben trachtete) im Hause Lady Direisos zu Besuch, die noch vor einem Jahr auf Tatiseigis Seite gestanden und mit ihm gegen Tabini konspiriert hatte – der gerade mit Tatiseigi und Damiri von der Besichtigungstour zurückkehrte (und hoffentlich keine Schmuggelware in der Küche entdeckt hatte).
His mind was busy adding up Badissuni as a guest while the relatives of the man Badissuni was serving (and wished to kill: dead before autumn, Banichi had said) were guesting in the house of the lady Direiso, who was Tatiseigi's ally last year when Tatiseigi was plotting against Tabini — who was back on the kitchen tour with Tatiseigi and Damiri looking for contraband in the vegetable bins, God save them.
Je nach Verlauf soll die Operation auf die Verladebahnhöfe ausgeweitet werden, wo die Berliner Juden in die Todeslager abtransportiert wurden - unter anderem den Bahnhof Grünewald, bei dem sogar die Rampen für die Transporte noch da sind -, sowie auf das alte Reichskriegsgericht mit dem Eingang in der Witzle-benstraße, wo die wenigen Tapferen, die gegen Hitler konspiriert haben, stolz verewigt sind, während man die Millionen, die ihn stramm unterstützt haben, bequemer-weise vergisst.
Subject to operational considerations, we shall also attack the marshaling points where Berlin’s Jews were assembled for transportation to the death camps, including Grunewald railway station which still has the very ramps built for the job, and the old military courthouse with its entrance in the Witzlebenstrasse where the gallant few who plotted against Hitler are proudly commemorated, in contrast to the millions who supported him to the hilt and are conveniently forgotten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test