Translation for "komiker" to english
Translation examples
noun
Komiker. Sie hielten sich alle für Komiker.
Comedians. They all thought they were comedians.
Ich habe einen Komiker.
Me, I get a comedian.
»Ich nehme an, er ist Komiker
“I suppose he’s a comedian.”
Ah, du bist ein Komiker, Jack.
Are you a comedian, Jack?
Ein Komiker, dachte Butler.
A comedian, thought Butler.
Milt ist ein Amateur-Komiker.
“Milt’s an amateur comedian.
Musiker, Komiker, Schriftsteller.
Musicians, comedians, writers.
Sie blickte auf. "Auch noch ein Komiker."
    She looked up. "And you're a comedian.
[Er benahm] sich mehr wie ein Komiker.
He behaved like a comedian.
Der reinste Komiker, sagte sie.
Like a comedian, she said.
noun
Neu?« »In jedem steckt ein Komiker
New?” “Everyone’s a comic.”
Kein Wunder, daß er ein großartiger Komiker war.
no wonder he’s a great comic.
»Halten Sie sich für einen Komiker, DeWayne?«
“You’re a comic philosopher, DeWayne?”
Der Komiker streckte eine Hand aus.
The comic held out his hand;
»Ich bin nicht wegen meiner Fähigkeiten als Komiker berühmt.«
“Not known for my comic stylings.”
Dies ist eine Tatsache und nicht etwa eine Übertreibung aus Gründen der Komik.
That is a fact, not a comic exaggeration.
Den Komiker kannst du woanders spielen.
Do your comic turn somewhere else.
Schließlich war er Amerikas beliebtester Komiker.
After all, he was America’s most lovable comic.
»Durchaus«, sprach Syme. »Aber ohne Komik keine Tragödie.
“Perfectly,” replied Syme; “always be comic in a tragedy.
Klingt wie ein Komiker-Duo bei einer Wohltätigkeitsveranstaltung.
Sounds like a stand-up act at a Comic Relief show.
noun
Diese Komiker werden hart und schnell zurückschlagen.
These jokers are going to strike back hard and fast.
»Ich hatte Sie vor diesen Komikern gewarnt«, murmelte Doss.
“I warned you about these jokers,” Doss murmured.
Die Leute halten mich für einen durchschnittlichen, unwichtigen Komiker, der kein Fleisch essen will, und das ist auch okay.
'Folks take me for an ordinary, no-count joker who won't eat meat, and that's okay.
Wissen Sie, was diese beiden Komiker mit mir abgezogen haben?« Auf Buzz Sandstroms Gesicht war die Verärgerung abzulesen, jetzt, wo er sich wieder daran erinnerte.
Do you know what those two jokers did to me?" Buzz Sandstrom wore an expression of remembered irritation.
»Soll das ein Witz sein?« Duto setzte ein breites, falsches Grinsen auf. »Natürlich, ein Witz. Sie sind ein richtiger Komiker, Ellis Shafer.
Duto said. He smiled, a big fake grin. “You are. You’re kidding me. Ellis Shafer, you joker you.
Dieser Komiker hat es verdammt eilig, an Land zu kommen – war der nicht vorhin unter Deck?« Ohne die Antwort abzuwarten, sprang er wieder ins Cockpit und startete die Turbinen.
This joker’s too bloody anxious to go ashore—wasn’t he belowdecks?” Without waiting for an answer, he jumped back into the cockpit and jabbed Engine Start.
»Sobald dieser Komiker landet, Sergeant, verhaften Sie ihn und alle Passagiere, schicken ihn unter Bewachung hierher ins Hauptquartier, und dann berichten Sie mir, wer, warum und woher.«
“Sergeant, as soon as that joker lands, arrest him and all passengers, send them over here to HQ under guard, then give me a quick report who why and where from.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test