Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
Beim Klingeln der Türglocke und dem Klicken des Kundenzählers drehten sich beide um.
At the ping of the door and the click of the counter, both of them looked back.
Aber das Problem wurde durch ein lautes Klingeln, das vom Anstecker des Portiers herrührte, aufgehoben.
But the issue was nullified by a strong pinging from the doorman's badge.
Es freute Coriolanus, dass die Manschette seines Rivalen kein neues Klingeln von sich gab.
It gratified Coriolanus that no new pinging came from his rival’s cuff.
Es war ein ruhiger Alarm, nur ein leises, hartnäckiges Klingeln, aber Ricky schreckte zusammen.
It was a quiet alarm, just a soft, insistent pinging, but it made Ricky jump.
Kein Scheppern oder Klingeln, wie man es bei einem Schuss in Metall oder andere harte Oberflächen erwarten würde.
None of the ping or rattle you’d get with metal. With any surface harder than the bullet.
Vivian deutete auf die Glocke und benutzte ein hohes Klingeln, um die Menge zur Ruhe zu bringen.
Vivian gestured to the bell, sending a clear pinging out to silence the crowd.
Wenn dieses leise Klingeln in meinem rechten Audiosensor losging, bedeutete das normalerweise Ärger.
When that little ping went off in my right audio sensor, it usually meant trouble.
Ich ignorierte es. Das gefiel ihm nicht, und so begann es, in meinen Audios zu klingeln und eine Warnung am unteren Rand meiner optischen Anzeige aufblinken zu lassen.
I ignored it. It didn't like that and started pinging in my audios and flashing a warning across the bottom of my optical readout.
Zwei Verbrechen - mit dem Knaben im Keller sind es schon drei -, die durch ein solches Schmuckstück und einen Riesenkalmar miteinander verbunden sind, lassen unser Radar klingeln.
Two crimes—three, now, with the chap downstairs—united by such jewellery and by giant squid, and our radar does indeed tend to ping.
verb
Dann Schritte und mit jedem Schritt ein Klingeln von Glöckchen.
Then, footfalls, and the jingle of bells with each step.
Sie hörten eine Glocke klingeln, als er die Tür schloß.
They heard a jingle of bells as he closed the door.
Das Klingeln der Ladenglocke riss uns beide aus unserem Trancezustand.
The jingling of bells jolted us out of our trance.
Kurz danach schreckte ihn das Klingeln von Metall hoch.
A short while later, a jingling of metal roused him.
Aledis zog die Geldbörse hervor und ließ ein paar Münzen klingeln.
Aledis took out her purse and jingled the coins.
Und nun sind sie in Alt-Moabit, die Elektrischen klingeln, die Autobusse fahren.
And now they were out in the Alt-Moabit district, the trams jingled, the buses drove by.
Ein leises Klingeln und ein rotes Licht veranlaßten mich, zum Terminal zurückzukehren.
A little jingle and a red light caused me to go to the terminal again.
Schon von weitem hörte man das Metall wie Glöckchen an einem Katzenhalsband klingeln.
You could hear their metal bits jingling like bells on cats
verb
Das Gebet endet, und die Chorknaben klingeln mit ihren Glöckchen ...
It ends, and the choir boys tinkle their bells ...
Ihr Lachen erinnerte an das Klingeln eines Spielzeug-Xylophons.
Her laughter resembled the tinkle of a toy xylophone.
Ein unnatürliches Lachen, aber ein klares, eins mit einem netten metallischen Klingeln.
An unnatural laugh, but clear and with a nice tinkle to it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test