Translation for "klammheimlich" to english
Translation examples
Du gräbst nicht etwa klammheimlich einen Tunnel, du nimmst den Rammbock!
This isn't secretly mining a tunnel, this is using a battering ram!”
Schließlich fingen die neugierigen Junior-Ingenieure damit an, sein Tun klammheimlich zu verfolgen.
Eventually the curious junior engineers who saw him lurking about started trying to track his doings secretly on their access panels.
Craven kam zu einem Bereich des Tempels, den er über die Jahre klammheimlich für seine persönliche Nutzung mit Beschlag belegt hatte.
Craven came to a section of the Temple that he had quietly, and secretly, sequestered for his own use over the years.
Oh, er war ein prätentiöser Narr, der aus Cocktails Karrieren zusammenbraute und unterdessen klammheimlich den Zusammenbruch eines unzulänglichen, erbarmungswürdigen Idealismus bedauerte.
Oh, he was a pretentious fool, making careers out of cocktails and meanwhile regretting, weakly and secretly, the collapse of an insufficient and wretched idealism.
Jones habe Geld für seine Beerdigung hinterlassen, ob er sie nun klammheimlich in den Ruin stürzte, um den alten Mann in einem, wie er sich besorgniserregenderweise ausdrückte, angemessenen Stil unter die Erde zu bringen.
Jones left money to pay for the funeral, and was secretly bankrupting them to put the old man in the ground in what he termed, worrisomely, fitting style.
Also lieferten wir den armen Burschen klammheimlich ins Saint Baphomet ein, damit dort seine Gesundheit wiederhergestellt werden sollte - von gewissen medizinischen Fachleuten, die der Sache des Manifesten Schicksals wohlwollend gegenüberstehen.
So we slipped the poor fellow into Saint Baphomet’s very secretly to be repaired. By certain medical experts sympathetic to the cause of Manifest Destiny."
Die Mercury konnte sie dort hinbringen, samt Ausrüstung und Denkern, und Charles war genau der stille Typ des Größenwahnsinnigen, der sich so etwas ausdenken und Ti Sandra klammheimlich vorschlagen konnte.
The Mercury could take them there, the equipment and the thinkers, and Charles was just the quiet sort of megalomaniac to think of such a thing and secretly offer it to Ti Sandra.
Sie hätten gerne geglaubt, daß es der Geist des Ortes war, der von ihrer Seele Besitz ergriffen und sie klammheimlich ihrer selbst beraubt hatte, aber ihre große Ehrlichkeit war für sie beide, Marko und sie, Ehrensache.
It would have been nice to think that the spirit of the place had exerted some force on their souls and secretly estranged them from their own nature, but she and Marko prided themselves on their unflinching realism.
Billy hat seine Landsleute im Verdacht, es klammheimlich besser zu wissen, aber irgendwas in diesem Land hat sich in einer pubertären Melodramatik verrannt, in frivolen Inszenierungen von geschändeter Unschuld und wohligem Suhlen in selbstmitleidigem Gefühlsmatsch.
Billy suspects his fellow Americans secretly know better, but something in the land is stuck on teenage drama, on extravagant theatrics of ravaged innocence and soothing mud wallows of self-justifying pity.
Zaster, mit dem sie in einem brandneuen Alfa Romeo mit Vollgas zu einer Bank in Luxemburg rasten, Zaster, von dem sie sich klammheimlich eine Luxusyacht kauften, die nie das Mittelmeer verlassen sollte, Zaster, von dem niemand wusste außer ihnen.
Money they sank into a brand-new Alfa Romeo in which they floored it to a bank in Luxembourg, money with which they secretly bought a luxury yacht that never left the Mediterranean, money no one else knew they had.
Mit klammheimlicher Freude hatte er zugesehen, wie einer nach dem anderen aus der Fassung geriet.
And with a clandestine delight he would watch one after another of them grow flustered.
»Bert und ich sind einfach nur neugierig, was der Kerl vorhat nach seinem klammheimlichen Treffen mit Sanchez.«
“Bert and I are just a mite curious to see where he winds up after his clandestine meeting with Sanchez.”
Er hatte vorgehabt, nach dem klammheimlichen Trip der Direktorin über die Grenze zu fragen, aber Voices Ton brachte ihn aus dem Konzept.
He had meant to ask about the director’s clandestine border trip, but the Voice’s tone threw him off.
Hier nun meiner Gedanken Gang: Ein Paar (beide in ihrem jeweiligen kalifornischen Lebenskreis offenbar wohletabliert) entschließt sich klammheimlich zu gemeinsamer Reise nach Boston.
A clandestine couple, each of whom is obviously well-placed in whatever world they inhabit in California, decide to go to Boston together. They are discreet about their mutual plans.
Und eine dritte, völlig aus der Luft gegriffene Theorie basierte auf der Mutmaßung, Alexei habe einen klammheimlich ausgetauschten Kuss beobachtet und seinen Vater davon in Kenntnis gesetzt, obwohl der Junge so etwas nie getan hätte.
Yet a third, entirely untrue, involved speculation that Alexei had observed a clandestine kiss and told his father about it, although the boy would never have done such a thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test