Translation for "kiesel" to english
Kiesel
noun
Translation examples
noun
»Dies ist ein Kiesel, weil du das Tun beherrschst, das ihn zu einem Kiesel macht«, sagte er.
“This is a pebble because you know the doing involved in making it into a pebble,” he said.
»Das ist ein Kiesel und kein Stein.«
“That’s a pebble, not a stone.”
Da waren Kiesel. Fische.
There were pebbles, fish.
Und wo verstecken Sie einen Kiesel?
And where do you bide a pebble?
Ich schreite weiter, die Kiesel kratschen.
I stride on, the pebbles crunch.
Lange starrte ich den Kiesel an.
I stared at the pebble for a long time.
Der Kiesel bleibt ein Kiesel, gleichgültig, was von Erfolg oder Mißerfolg abhängt.« »Kannst du mir das beibringen?«
The pebble remains a pebble, no matter what hangs upon success or failure.' 'Can you teach me?'
Toklo ließ sich wieder auf die Kiesel sinken.
Toklo slumped down on the pebbles.
»Wo verbirgt ein Weiser einen Kiesel
“Where does a wise man hide a pebble?”
noun
Sie blickten uns mit den Händen in den Taschen nach und kickten runde Kiesel ins Wasser.
They watched us move off, hands in their pockets, kicking at the shingle.
schon von weitem konnten wir die Kiesel in der Brandung rollen hören.
we could hear the shingle turning over from a long way away.
zunächst dachte ich, ich sei wieder in Brighton, und das Meer schiebe die Kiesel in der Brandung hin und her.
I thought at first that I was back in Brighton and that the sea was turning the shingle.
Er lief am Strand auf und ab, schleuderte Kiesel ins Meer und schrie ihnen obszöne Flüche nach.
He walked up and down on the exhausting shingle, hurling stones at the sea and shouting obscenities.
Er wandte den Blick ab, weil die Nidhogg auf den Strand gesetzt wurde und ihr Bug knirschend über die Kiesel fuhr.
He looked away as the Nidhogg grounded, her prow scraping on the shingle.
Die beiden Ermittler blicken gemeinsam zum Horizont und lauschen auf die See, die kleine Kiesel an den Strand wirft.
The two detectives face the horizon together, listening to the drag and deposit of shingle in the waves.
Sand, aufgewirbelt und vom Wind in Senken und Riffe geblasen, die Kiesel dicht und sauber, als die Flut zurückging.
sand, spun and blown by the wind into hollows and ridges, the shingle thick and clean as the tide drew back.
Einer Sage zufolge konnten die Fischer, die nachts an Land kamen, allein an der Größe der Kiesel erkennen, wo sie sich befanden.
The legend was that local fishermen landing at night knew exactly where they were by the grade of shingle.
In der Ferne machten die Kiesel dem matschigen Sand Platz, und am Rande des Wassers konnte sie Strandläufer und Rotschenkel sehen.
In the distance the shingle gave way to muddy sand and she could see dunlin and redshank at the water’s edge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test