Translation for "kennzeichnet den" to english
Kennzeichnet den
  • denotes the
  • identifies the
Translation examples
denotes the
Mein Kettenhemd und mein Helm und meine Waffen waren von allerbester Machart, und meine Armringe kennzeichneten mich als Krieger von hohem Rang.
My mail and helmet and weapons were of the very best, while my arm rings denoted a warrior of high status.
Bei Anbruch des fünfzehnten Tages erblickte ich zu meiner übergroßen Freude die hohen Bäume, die das Ziel meiner Suche kennzeichneten.
At daybreak of the fifteenth day of my search I was overjoyed to see the high trees that denoted the object of my search.
Bud scannte sie, bis er eine gefunden hatte, die eine vergleichende Auflistung unterschiedlicher Geräte kennzeichnete, und schnippte mit dem Fingernagel darauf.
Bud scanned through them until he found the one that denoted a comparison of a bunch of different stuff, and snapped at it with his fingernail.
Der Notalarm brach ab und wurde von einem tiefen, dumpfen Summen abgelöst, welches das Aufhören der Lebensfunktionen kennzeichnete. Jemand war gestorben.
The alarm cut off abruptly, dropping to a low, mournful drone that denoted cessation of life functions. Somebody had died.
Noch vor Einbruch der Morgendämmerung hatte die Menge begonnen, sich draußen rings um das Senatsgebäude zu versammeln, und die blauen Umhänge, die den Senatssicherheitsdienst kennzeichneten, waren überall.
Crowds had started forming around the outside of the Senate Building before dawn, and the blue capes denoting the Senate Security Force were everywhere.
Das Einzige, das sich innerhalb des Bronzerahmens verändert hatte, waren die Färbung des Bildschirms und ein einzelnes Symbol, das die Position der Felshund genau in der Mitte kennzeichnete.
The only thing that had changed inside its bronze frame was the color of the screen and a single symbol denoting the Rockhound’s own location in the exact center.
Hinter dem Sprecherpodium stellten in einer Holoprojektion hervorgehobene Planeten die gegenwärtig vorhandene militärische Reststärke der Liga dar, während dunkle Zonen die noch unter strenger Quarantäne liegenden Sonnensysteme kennzeichneten.
Behind the speaking podium, holoprojections of highlighted planets indicated the strengths of the remaining League military forces, while blackout zones denoted systems still under tight quarantine.
Die Kathedrale war mit einem blauen Kreuz markiert, und ein roter Punkt kennzeichnete, was nach Callanachs Vermutung Magees Zuhause sein musste. »Ravelston Park. Sie lebt in einem Einfamilienhaus. Von der Kathedrale aus grob in nordwestlicher Richtung auf der anderen Seite des Flusses.
The cathedral was marked with a blue cross and a red dot denoted what Callanach presumed was the home. ‘She lives in a detached house in Ravelston Park, across the river from the cathedral and roughly north-west.
Seine leuchtenden, aber halb geschlossenen Augen, sein glattes Gesicht seine an falsche Backenbärte gewöhnten Wangen nebst den an falsche Schnurrbärte gewöhnten Lippen, sein an knallrothe, schwarze, graue Perücken, mit oder ohne Glatze, je nach der Rolle gewöhntes Haupt – Alles kennzeichnet den zum Leben auf den Brettern geschaffenen Komödianten.
His intelligent eyes, his smooth face, his cheeks accustomed to false whiskers, his lips accustomed to false moustaches, his head accustomed to wigs red, black, or gray, bald or hairy, according to his part, everything denoted the actor made for the life of the boards. But he had such an open, cheery face, such an honest look, so frank an attitude, that he was evidently a really good fellow.
identifies the
Straßenschilder kennzeichneten den Highway 22 als West Dallas Avenue.
Street signs identified Highway 22 as West Dallas Avenue.
Beide Flügel trugen den schwarzen Strich, der ein Todeshaus kennzeichnete.
            Both leaves bore the black slash identifying a house of death.
Im Gegensatz zu den anderen trug Sailer ein gelbes Gewand, das ihn als Judas kennzeichnete.
In contrast to the others, Sailer wore a yellow robe that identified him as Judas.
Ein Trümmerteil sendete ein Notsignal aus, das es als ein Stück vom Zentralkomplex der Station kennzeichnete.
One transmitted an emergency beacon, identifying it as part of the station’s central complex.
Die Art seiner Kleidung und sein langer zotteliger Bart kennzeichneten ihn als Amish.
His manner of dress and his long, unruly beard identified him as Amish, which was strange.
Arbeit kennzeichnete und charakterisierte für mich unsere Nachbarn weitaus deutlicher als Religion.
It was work that identified and distinguished our neighbors for me far more than religion.
Dieses Eulen-Tattoo kennzeichnet Mitglieder der Sova, einer Bande ehemaliger russischer Gefängnisinsassen.
That owl tattoo identifies members of Sova, a gang of former Russian prison inmates.
Er stieg die Treppe hinauf, entdeckte das kleine Schild, das Apartment 2B kennzeichnete.
He climbed the steps, noted the small plaque that identified apartment 2-B.
Horner - besonders bei Murkhanas Elite ein Statussymbol - kennzeichneten die Koorivar in der Gruppe.
Cranial horns-a symbol of status, especially among members of Murkhana's elite-identified the Koorivar among the group.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test