Translation for "kassette" to english
Translation examples
noun
»Was ist auf der Kassette
Whats on the cassette?
»Tonbändern oder Kassetten
‘Tapes or cassettes?’
Er enthielt eine Kassette.
It contained a cassette.
Ich kaufte Kassetten.
I bought cassettes.
Die Kassetten selbst waren nicht beschriftet.
The cassettes themselves were unlabeled.
Er nahm die Kassette heraus und legte sie zu den anderen, die im Laufe des Abends zusammengekommen waren. Kassetten!
He removed the cassette and added it to the others that had accumulated in the course of the night. The cassette!
Judy Henske auf der Kassette.
Judy Henske on the cassette.
Ist es eine Kassette, dachte Tom.
It is a cassette, Tom was thinking.
Die Kassetten, die sie sich gegenseitig schenkten.
And the cassette tapes they exchanged.
Sie hatte ein paar Kassetten in der Hand.
She was carrying a handful of cassettes.
noun
Er will wissen, was in der Kassette ist.«     »In welcher Kassette?« fragte Maud.
He wants to find out what is in the box.” “What box?” said Maud.
Ich werde die Flasche in die Kassette schließen und die Kassette in den Kühlschrank stellen.
I’m going to lock the bottle in the box and put the box in the refrigerator.
Haben Sie die Kassette?
Have you got the box?
Dann schloss er die Kassette damit auf.
He then used it to open the box.
Wie ist das mit dem Schlüssel für die Kassette?
What about the key to the box?
Bei sich trug sie eine verschlossene Kassette.
She was carrying the locked box.
Marcone betrachtete die Kassette und dann mich.
Marcone considered the box and then me.
»Was ist in der Kassette?«, rief er zu ihr hinüber.
"What's in the box?" he called to her.
Er legte die Briefe wieder in die Kassette.
He put the letters back into the box.
In meiner Kassette ... ein Brief ... suche ihn ...
“In my box… a letter… find it… quickly.”
noun
Die Kassette war jedoch nicht ganz leer.
But the case was not empty.
Die vollständigen Sermone Thors in einer Kassette.
The complete sermons of Thor, cased.
Und er erinnerte sich an das, was sie ihm sagten, denn anders als bei den Italienisch-Kassetten war das hier wirklich wichtig.
And he remembered what they told him because, unlike the Italian tapes, in this case remembering was all.
»Wo kommt ihr her? Was ist in der Kassette da?«, fragte Mimi, der neugierig wie eine Katze war.
'Where were you guys? What's in that case?' asked Mimi, curious as a cat
Mit einer fast heftigen Bewegung legte sie ihn in die Kassette zurück und schlug den Deckel zu.
With an almost violent gesture she returned it to the case and slammed down the lid.
Er schloss die Kassette auf und entnahm ihr ein Bündel Zeitungsausschnitte und mit Schreibmaschine beschriebene Blätter.
Unlocking the despatch case, he took from it a mass of typescript and newspaper clippings.
Die Kisten hatte man an den Wänden des Flugzeugs verzurrt, schwere Anvil-Kassetten mit soliden Rädern.
The crates were strapped to the sides of the plane, heavy Anvil cases mounted on solid wheels.
noun
Er nahm die Kassette heraus und steckte sie in ihre Papphülle zurück.
He ejected the tape and slid it back into its cardboard slipcase.
noun
Inhetep lächelte wissend, als er zu seiner bodenlosen Kassette zurückging.
Inhetep smiled knowingly as he went back to the bottomless coffer.
Setne schlug den Deckel der Kassette zu und rief in Hindu: »Herein.«
Setne slammed shut the cover of the coffer and called, "Enter," in Hindi.
In der Zwischenzeit zog der Magister die Kassette aus seinem Rucksack und wühlte darin herum.
She did just that, while the magister pulled out the coffer from his knapsack and began to rummage around inside.
Und dann überreichte der Bote Temudschin eine weitere, noch größere Kassette, in der silberne Münzen und kostbare Edelsteine lagen.
And then the messenger gave Temujin another coffer, a larger one, filled with silver coins, and precious stones.
Wiederum nickte der Magister, ging zu seinem Pferd und holte die entsprechenden Gegenstände aus der verzauberten Kassette.
Again the magister bobbed his head, went to his steed, and fetched out the appropriate gear from the enchanted coffer.
Niemals, Göttin. Ich stelle nur eine Tatsache fest.« Und damit zog Inhetep die kleine Kassette aus seinem Gewand und öffnete sie.
Never, goddess. It is simply a fact I state," and as he spoke, Inhetep brought forth the little coffer and opened it.
Rachelle, die über dieses Behältnis Bescheid wußte, war nicht überrascht, als sie seine Arme bis zu den Ellbogen in der scheinbar sehr flachen Kassette verschwinden sah.
Rachelle, knowing about that container, wasn't surprised to see his arms disappear past the elbow despite the coffer's seemingly shallow depth.
Wie rasend suchten sie nach dem kleinen, schwarzen Ziegel, brachen Truhen mit Juwelen auf, schütteten Kisten mit Seidengewändern und Pelzen aus und durchwühlten Kassetten mit Schmuck und Papieren.
They began a frantic search for the small black brick, breaking open coffers of jewels, shaking out chests of silks and furs.
Nachdem die von ihm kalkulierte Zeitspanne größtenteils verstrichen war, verstaute der Zauberpriester diejenigen Dinge wieder in der Kassette, die er nicht mehr benötigte, und schloß das magische Behältnis.
After most of the time he had alotted was spent, the wizard-priest replaced those things he no longer needed and closed up the magickal coffer.
Er zog eine Kassette aus der Schreibtischschublade und beschriftete sie mit: »Eva Marie Magnus«.
He got an audiocassette from the drawer and wrote on the white label: Eva Marie Magnus.
Die Polizei fand seinen Tötungsraum mit den Aufnahmegeräten und einem Versteck mit fast zweihundert CDs und Kassetten – alle sorgfältig mit Daten versehen – voller Straßenlärm und Geräusche von Menschen. Auf einigen waren sogar Schreie im Todeskampf zu hören.
Police found his killing room full of recording equipment, as well as a cache of nearly two hundred CDs and audiocassettes - all meticulously dated - of street and human sounds, some of them of people in their death throes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test