Translation examples
noun
An der Kasse gab es eine kurze Schlange.
There was a short line at the checkout.
Ich trug sie wortlos zur Kasse.
I carried them to the checkout in silence.
Links vor ihm befanden sich die Kassen.
Beyond that on the left were the checkout registers.
Sie arbeitet im Supermarkt an der Kasse.
She works at a grocery store checkout.
Und immer saß dieselbe Frau an der Kasse.
It was always the same girl at the checkout.
Sie knutschten in der Schlange vor der Kasse.
They were nuzzling each other in the checkout line.
Mein Weg führte mich schnurgerade auf die Kasse zu.
I found myself channeled toward the checkout.
Die Polizei steht mit Mahnoor bei der Kasse.
They’re standing with Mahnoor at the checkout counter.
Mahnoor zeigt auf die Auslage neben der Kasse.
Mahnoor points to the rack by the checkout counter.
Ich zog es aus dem Regal und ging zur Kasse.
I pulled it from the rack and rushed to the checkout counter.
noun
Die Kasse klingelte.
The cash register jangled.
Die Kasse war antik.
The cash register was an antique.
Disney macht Kasse.
And Disney is cashing in.
Dann stimmt Ihre Kasse nicht.
Then your cash register will be off.
Nein. Es ist nicht deine Kasse.
    "No. It's not your cash register.
Er stand an der Kasse.
He was standing by the cash register.
Man hatte die Kassen abgestellt.
The cash registers were turned off.
Emma, du machst die Kasse.
Emma, take the cash register!
Lev starrte auf die Kasse.
Lev stared at the cash register.
Die Kasse war immer unbesetzt.
The cash register was forever unmanned.
Die Kasse des Tempels quoll über.
The temple’s cash register overflowed.
noun
»Und jetzt zur Kasse
‘Well, now the till.’
Ich hab ihn dir neben die Kasse gelegt.
I’ve left it next to the till.”
Mona geht zur Kasse zurück.
Mona returns to the till.
Verwirrt schaute er auf seine Kasse.
He looked in confusion at his till.
»Ich hatte ungefähr hunderttausend in der Kasse
I had put about a hundred thousand in the till.
Miss Amelias Kasse war noch offen.
Miss Amelia’s till stood open.
Emma hatte sich mit dem Ellbogen auf die Kasse gestützt.
Emma leaned on her elbows at the till.
Ein weiches, kraushaariges Mädchen stand an der Kasse.
A soft fuzzy girl was at the till.
Die Kasse ist weg. Der rote Samtvorhang auch.
The till has gone and so has the red velvet curtain.
»Hat jemand die Finger in der Kasse gehabt?«
“Somebody been putting his hand in the till?”
noun
Hier sind die Kassen.
Here are the registers.
»Nur das, was in der Kasse war?«
“Just what was in the register?”
Keine Theke, keine Kasse.
No counter, no register.
Die Kasse ist geschlossen.
Register’s closed.
Er nahm es mit zur Kasse.
He took it to the register.
»Ich mach doch nur die Kasse auf.«
“I’m just opening the register.”
noun
Ich komme von der Zeit-Spar-Kasse.
“I’m from the Timesaving Bank.
Da haben Sie ja annähernd zwanzigtausend Mark auf der Kasse –?!
You must have nearly twenty thousand marks in the bank!—” “Indeed?”
»Auf der Kasse«, sagte er, »kannst du's dir selber holen?«
“In the bank,” he said, “can you get it yourself?”
Natürlich, freilich, auf der Kasse, da müssen Sie es schon sehen lassen.
Well, certainly, they must see it at the bank, of course.
Der graue Herr hat doch was von der Zeit-Spar-Kasse gesagt.
Your man in gray mentioned something about a Timesaving Bank.
„Seit wann arbeiten Sie für die Zeit-Spar-Kasse?“
“How long have you been employed by the Timesaving Bank?”
Zuerst hole ich meine Kasse aus dem Tresor und bestätige ihren Erhalt.
I first go to get my bank out of the vault and sign it out.
Er ging zur Raiffeisenbank und stellte sich in die Schlange vor der einzigen Kasse, die geöffnet war.
He went down to the Union Bank and got in line for the only window that was open.
Ich meine, dann würden wir die Zeit-Spar-Kasse vielleicht auch eher finden, wenn noch andere mitsuchen.
“I mean, we’d probably find the Timesaving Bank quicker if other people went looking for it too.”
noun
Denn ein reines Herz versorgt die Kasse am treuesten.
            For a pure heart becomes a cashbox best.
Gestern erst hab ich einem, der mit der Kasse desertieren wollte, die Ohren abgerissen.
Only yesterday I tore the ears off one who wanted to desert with the cashbox.
Innerhalb weniger Minuten trugen sie fort, was da war, einschließlich des Geldes in der Kasse.
In a few minutes’ time, they had made off with everything inside, including the money in the cashbox.
Doch irgendwann langweilte Alex das Klavier, er gab Benjy den Schlüssel zur Kasse und fuhr mit seinen Freunden zelten.
But he grew bored of the piano and gave Benjy the key to the cashbox and went camping with his friends.
»Unsere Kasse ist fast leer, hoffentlich kann der Herr der Diebe sie heute Abend wieder füllen.«
Our cashbox is nearly empty. Let's hope the Thief Lord can fill it up again tonight.
Er hatte so viel zu tun, dass er abends vor Erschöpfung kaum noch in der Lage war, die pralle Kasse auszuleeren und sich seinen Anteil abzuzweigen.
He had so much to do that come evening he was so exhausted he could hardly empty out the cashbox and siphon off his cut.
Dann stellte Twenty die Kasse in ihr Versteck – ein schattiges Eck unter der Kellertreppe, wo sich einmal der Gaszähler befunden hatte, als der Laden noch eine Wohnung gewesen war.
Annika put the cashbox away in its hiding place—a nook in a shadow under the stairs to the cellar, a box that had once held the gas meter for the shop when it had been a flat.
Béla nahm aus der Kasse des Vaters dreißig Kronen, um sich ein Paar handgearbeitete dunkelbraune Halbschuhe mit Doppelsohle zu kaufen, die ihn in der Auslage eines neueröffneten Schuhladens so sehr in Versuchung geführt hatten.
Béla had stolen thirty crowns from his father’s cashbox in order to buy a pair of brown, handmade, double-soled shoes he had coveted in the display of a recently opened shoe shop.
So hatte Baldini in den vergangenen Jahren oft gedacht, morgens, wenn er die schmale Treppe in den Laden hinunterstieg, abends, wenn er mit dem Inhalt der Kasse heraufkam und die schweren Gold- und Silbermünzen in seinen Geldschrank zählte, und nachts, wenn er neben dem schnarchenden Gerippe seiner Frau lag und aus lauter Angst vor seinem Glück nicht schlafen konnte.
Such had often been Baldini’s thoughts during those years – mornings, when he would descend the narrow stairway to his shop, evenings, when he would climb back up carrying the contents of the cashbox to count the heavy gold and silver coins, and at night, when he lay next to the snoring bag of bones that was his wife, unable to sleep for fear of his good fortune.
kitty
noun
Er sagt, die Kasse ist leer.
He says the kitty’s empty.’
Ich stecke dreitausend Dollar in die Kasse und kaufe von einem anderen Touristen wieder tausend Dollar für achtzehntausend.
Then I put three thousand rupees in the kitty, and I buy another thousand dollars, from another tourist, for eighteen thousand.
Irgendwann erzählte ich ihm am Telefon, dass ich Französisch unterrichte, um meine Kasse aufzubessern, und er fragte, was ich in der Zeit mit der Kleinen mache.
One time on the phone I told him that I was teaching French to put a little extra money in the kitty, and he asked what I did with our little girl.
Nun, ich wußte, daß Lloyd’s seine Gewinne erst nach drei Jahren auszahlt. Sie bleiben in einer gemeinsamen Kasse, für den Fall, daß nachträglich Ansprüche gestellt werden.
Each year also had the note: 'Underwriting profits – to be agreed.' Well, I knew that Lloyd's doesn't let you take a profit until three years late: they keep it in the kitty in case of late claims.
Nach der nächsten Woge von Prämienzahlungen, die nach dem Unfall von Kitch und Ambrose (der sicherlich nicht Carthy-Todds Werk war, da für ihn ja nur Unfälle von Nichtversicherten Nutzen brachten) zu erwarten stand, würde genug in der Kasse sein, um alle Ansprüche zu befriedigen.
With the next inrush of premiums after the Kitch-Ambrose accident (which Carthy-Todd certainly had not engineered, as only non-claiming accidents were any good to him) there would almost have been enough in the kitty to settle all the claims.
Ein Telefon fand er an der Kasse.
He found a phone at the cash desk.
»Ich kann Möbius auf der Kasse liegen sehen.«
"I see Mobius on the cash desk.”
  Pinneberg hat an der Kasse noch eine Verbeugung gemacht, eine Extraverbeugung.
Pinneberg bowed again at the cash desk, an extra bow.
Die Frau ging mit ihr zur Kasse und sah einen Karteikasten durch.
The woman took her over to the cash desk and sorted through a card index.
Eigentlich hätte ich die Kasse nicht allein lassen dürfen, aber in dem Moment habe ich nicht daran gedacht.
I shouldn't have left the cash desk, but I didn't think of that, then.”
Sie verließ sich auf ihr Gefühl und drehte sich dabei zur Kasse und zur Straße hin. Richtung Miami.
She measured by feel, turning away towards the cash-desk and the street. Towards Miami.
Ein Verkehrsspiegel hing von der Decke herab, sodass man auch vom Alkoven aus stets die Kasse im Blick hatte.
A traffic mirror hung from the ceiling to give a view of the alcove from the cash desk.
Als er an der Kasse vorbeikam, begrüßte ihn der Geschäftsführer mit ein paar persönlichen Worten.
As he passed the cash-desk at the far end, the manager gave him a little bow all to himself.
Drinnen saß eine Frau an einer Kasse vor einem Spiegel und sah auf die Straße hinaus.
A woman some way inside was sitting at a cash desk in front of a mirror, looking out to the street.
Verstehst du, was ich meine? Man wird sich etwas schuldig, wenn man einundzwanzig geworden ist: man wird zur Kasse gebeten.
You get me? One begins to owe something to oneself when one becomes twenty-one: one’s going to be asked to the cash-desk.
box-office
noun
Michelle erwartete sie an der Kasse.
Michelle met them at the box office.
Da war ich ’n Jahr lang im Vorderhaus, also, an der Kasse.
Was front of house for a year, box office that means.
Das Fräulein an der Kasse, Sir, sie kennt mich.
The young lady in the box office, sir, she knows me.
Es war gerade außer Sichtweite der Kasse, aber Mr. King, der Direktor, strich während des Hauptbetriebs zwischen seinem Büro und der Kasse herum.
It was just out of sight of the box office but Mr King, the manager, prowled about between his office and the box office during the busy hours.
Wie man mir an der Kasse gesagt hat, fängt der Film um sechs Uhr fünfundvierzig an.
According to the box office, the movie starts at 6:45.
Die Kasse war ein Glas-und-Chrom-Kiosk mitten im Marmorfoyer.
The box office was a glass and chromium kiosk in the centre of the marble foyer.
Harry beugte sich zur Kasse hinunter und bat um zwei Karten.
Harry stooped at the box-office window to buy two tickets.
Das andere Mädchen an der Kasse des Roxy-Kinos hieß Anne Wilson.
The other girl in the box office of the Roxy Cinema was called Anne Wilson.
Möchten Sie's sehen? Ich lasse an der Kasse eine Karte für Sie hinterlegen.«
Want to see it? I’ll get them to leave a ticket for you at the box office.”
Man setzte mich in der Vorsaison als Neuheit ein, um Zuschauer an die Kassen der Grünen zu locken.
I played in the preseason as a novelty, to give the Green-hammer box office a hype.
Der Safe war in der Kasse, aber die Mädchen hatten natürlich keine Schlüssel.
The safe was in the cashier’s office, but of course the girls didn’t have keys.
Rechts davon saß eine Wasserstoffblondine hinter einer mehrere Zentimeter dicken Glasscheibe an der Kasse.
To the right, a bottle blonde sat behind a pane of inch-thick glass in a cashier’s office.
Bright Skies, ich komme.« Er schwenkte zum Abschied seinen Hut und marschierte zu den Kassen, zog dabei im Gehen seine Hose am Gürtel hoch.
Bright Skies here I come.’ With a wave of his hat, he headed for the cashier’s office, hitching his trousers up by the belt.
»Ich möchte hier nur kurz in Ihrer Gegenwart ein paar Worte wiederholen, bitte, passen Sie genau auf. Sie haben sich schon seit einem Monat bei mir darüber beklagt« - Lyne betonte jedes Wort -, »daß kleine Beträge in der Kasse fehlten.«
"Only I want to say a few words in your presence, and I would like you to give them every attention. You have been complaining to me for a month past," he said speaking with deliberation, "about small sums of money being missing from the cashier's office."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test