Translation for "jargon" to english
Translation examples
noun
Sie mochte Ihren Jargon.
She liked your slang.
Jargon ist die Palette des Schriftstellers.
Slang is the writer’s palette of colors.
Der einer von ihnen ist. Ihren Jargon beherrscht.
Who’s one of them. Knows barrack slang.
das Wort mußte delysischer Jargon sein.
The word was Delysian slang;
„Ich versuche, in euren Jargon zu kommen."
I'm trying to keep up with your slang.
Sie hatte sich einen beeindruckenden neuen Jargon zugelegt;
She had picked up some wonderful new slang;
Es war fast unmöglich, den Jargon und die aktuellen Anspielungen nachzuahmen.
Almost impossible to fake slang and the topical references.
Im Jargon der Zauberer wird derlei als ›an der Leine agieren‹ bezeichnet.«
In sorcerers’ slang it’s described as “having someone on a leash”.’
Ich war mehr am Jargon der U-Boot-Matrosen interessiert.
I was more interested in the slang vocabulary specific to submariners.
noun
Es ist interner Jargon;
"It's internal jargon;
Auch der Jargon hatte sich gewandelt.
A lot of the jargon had changed.
Die beiden wechselten Jargon.
The two traded jargon.
Du fängst an, in dem Jargon zu reden.
'You're starting to fall into their jargon.
Sie würden den modernen Jargon nicht billigen.
They wouldn’t appreciate the modern jargon.”
saubere Graphiken und ein gelehrter Jargon!
Tidy graphs and learned jargon!
Das war CIA-Jargon, höchste Geheimstufe.
It was CIA jargon, top secret.
Ich glaube, wir können auf den Jargon verzichten.
We can skip the jargon, I think.
„Das ist der Jargon für Zerstörung“, erklärte Guy.
"That's jargon for destroy," explained Guy.
Ich überflog den ganzen technischen Jargon.
I skimmed through all the technical jargon.
noun
»Ich sehe, du hast den Jargon schon drauf.«
‘I see you’ve learned the lingo.’
Die Sweeper machten sich mit Begeisterung den militärischen Jargon zu eigen.
The sweepers gobbled and assimilated the military lingo into their systems with gusto.
»Und sogar den passenden Jargon hat sie schon drauf, alle Achtung.« Emily schien fieberhaft zu rechnen.
“Already with the lingo and everything.” Emily looked to be computing the numbers.
Hatto lächelte bei sich, stolz darauf, dass sie den Jargon immer besser beherrschte.
Hatto smiled to herself, proud of her growing command of the lingo.
Sie hatte nur eine einzige Stunde Schauspielunterricht genommen, aber in deren Jargon hätte es geheißen, dass sie »groß« aufgetreten war, wo »klein« verlangt war.
As in the lingo of the one acting class she’d sat in on, she’d come in “big” when they wanted “small.”
Es war herzzerreißend, alte Ossis das Denken von Wessis nachäffen zu sehen, zu hören, wie sie den Jargon kapitalistischer Eigenwerbung zu meistern versuchten.
It was heartbreaking to see old Ossis trying to ape the thinking of Wessis, trying to master the lingo of capitalist self-promotion.
Unendlicher Spaß steckt voller Jargon, den Wallace in Boston gelernt hatte – von der Szenesprache der Drogensüchtigen bis zu den Parolen der Anonymen Alkoholiker.
Infinite Jest was filled with the languages Wallace had learned in Boston—from drug addict lingo to Alcoholics Anonymous slogans.
Aber er war so lange Fan gewesen, Legendenstatus und Jargon des Teams so lange ein wichtiger Teil seines Lebens … bestimmte Gewohnheiten lassen sich eben nicht einfach abschütteln.
But he’d been a fan for so long, the legend and lingo of the team such a big part of his life, that certain habits were impossible to break.
noun
Es geht um das Wissen, wie man einen gemeinschaftlichen Jargon nutzen und improvisieren kann.
It’s knowing how to use, and improvise, a shared cant.
Nicht dass er je in seinem Leben ein Mitarbeiterbeurteilungsgespräch gehabt hätte – es war ein neurotischer Flatterball, mit dem sein Unterbewusstes aufwartete, um ihm Angst zu machen, und dabei bediente es sich des exotischen Jargons echter Erwachsener.
Not that he’d ever had a performance review in his life—it was a neurotic curve-ball his subconscious came up with to freak him out, employing the exotic cant of bona fide grown-ups.
»Ihr Akzent und ihre Ausdrucksweise, abgesehen von zahlreichen Einsprengseln aus dem obszönen Jargon der Kriminellen, sind ziemlich verwirrend, schwer einzuordnen, doch ich würde die Behauptung wagen, dass sie eher aus dem Norden als aus dem Süden stammen. Manche Wörter ...«
‘Her accent and way of expressing herself–if I pass over frequent interjections in profane criminal cant–are quite confusing, difficult to place, but I would risk the assertion that they originate rather from the North than the South. Some of the words…’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test