Translation for "im ausklang" to english
Im ausklang
Translation examples
Doch selbst jenes Idyll hatte mit einem tragischen Ausklang geendet;
but even that idyll had ended on a tragic note;
Das schien nicht viel für den Ausklang eines Arbeitstags, aber er hatte ja Phuong gehabt.
It didn’t seem much for the end of the working day, but, after all, he had had Phuong.
Dann folgte ein weiteres Geräusch, ein stakkatohaftes Knurren, das mit einem murmelnden, schrillen Laut ausklang.
Then there was another sound, a staccato growl that ended on a murmuring high note.
Ende August, als diese außergewöhnliche Zeit ausklang, gab es zwei wichtige, überraschende Ereignisse an nur einem Tag.
Then, at the end of August, when that extraordinary period was about to come to an end, two important things happened, suddenly, on the same day.
Die Fans jubelten, pfiffen, schrien und klatschten, als der Song You Light Up My Life ausklang.
The fans cheered, whooped and clapped as the song ‘You Light Up My Life’ came to an end.
Die Länge des Anstiegs ist in der Vergleichsversion kürzer, und auch der Ausklang ist etwas kürzer. Aber insgesamt sind die Wellenformen fast gleich, einschließlich des kurzen Knalls am Ende.
The length of the slope on the front is shorter in the comparison notes version and the decay at the end is a little shorter, too, but the basic shapes of the main waveforms are the same, right down to the sharp snap at the end.
er war der Ansicht, das eine oder andere beanstanden zu können, doch trotz des unglücklichen Ausklangs ihrer Bekanntschaft blieb Jastouk ein netter Kerl, und Maksim hatte mit ihm viel Freude gehabt;
there were things he might have challenged, but in spite of the unhappy ending of this interlude, Jastouk was a dear and a delight;
Es war nicht der Schrei einer Frau, die geschlagen oder mit einem Messer bedroht wird, es war ein rauher, lang gezogener Schrei, der in einem atemringenden Schluchzen ausklang.
It wasn’t the scream of a woman being beaten or threatened with a knife, but a long, hoarse howl that ended in sobbing and the work of someone trying to catch her breath.
Seit langem hatte er sich den Tag, an dem er in den Ruhestand gehen würde, ganz anders ausgemalt, als einen klaren, blauen Novembertag, der mit warmem Kaminfeuer und Brandy ausklang.
He’d long envisioned himself being retired on a different sort of day, a crisp and blue Novembery day, with a warm fire and brandy at the end of it.
Nur weil ich alt und gescheitert bin und nur zu gerne… sagen wir einmal, meinem Leben einen günstigeren Ausklang gäbe, heißt das keinesfalls, daß ich dazu Lust hätte, Ihre Marionette zu werden.
Just because I’m old and defeated and would like to end my life—shall we say, on a more positive note?—doesn’t mean I’m willing to be your puppet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test