Translation for "ausklang" to english
Ausklang
noun
Similar context phrases
Translation examples
Ausklang Was soll man sich merken?
Conclusion: What Is to Be Remembered?
noun
Das wäre der beste Ausklang für solch klingenden Tag.
That would be the nicest finale to such a musical day.
Als das grelle Heulen eines letzten Treffers ausklang, kamen die Geräusche der eigenen Waffen durch.
As the strident clamour of a final hit rang out, the sound of their own weapons came through.
Anschließend gab es noch weitere Gebete, einen Psalm, das Vaterunser und zum Schluß eine lange Fürbitte, deren letzte, abschließende Worte in melancholischer Endgültigkeit ausklangen.
There were more prayers, a psalm, the Lord’s Prayer and another long one in which the falling tones of valediction gathered into a melancholy finality.
In meiner Einsamkeit sah ich das als Besuch an, es war, als wäre ich nicht mehr ganz so allein, ich muß dazu sagen, daß unsere Geschichte für mich im Alltäglichen ausklang. Ich redete laut mit dir in meinen vier Wänden, ich warf dir dein Schmollen vor. Ob diese Geschichte je endet? Oder werde ich auch nach meinem Tod an diese Orte gebunden bleiben?
In the solitude of my new life, I took them as a sort of visitation, they were like company, for me our story went on dying on a daily basis. In my apartment I spoke to you out loud, among other things I criticized the way you rejected me. I wondered if one day our story would finally end and, when I died, whether I’d still be attached to its settings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test